Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamantes
brillando
soy
hijo
del
rey
Бриллианты
сияют,
я
сын
короля,
Tengo
la
corona
lebron
en
LA
На
мне
корона,
как
у
Леброна
в
Лос-Анджелесе.
Antes
yo
estaba
segau
por
demonios
ahora
Jesús
me
guía
ya
no
tienen
break
Раньше
демоны
меня
ослепляли,
теперь
Иисус
ведет
меня,
им
больше
нет
пути.
El
Diablo
no
entra
más
nunca
a
mi
casa
ángeles
guardianes
me
cuidan
el
gate
Дьявол
больше
никогда
не
войдет
в
мой
дом,
ангелы-хранители
охраняют
мои
врата.
Vision
20/20
detectó
los
fake
Зрение
20/20,
распознаю
фальшивку.
Salí
de
las
sombra
mi
nombre
no
es
Gray
Вышел
из
тени,
меня
зовут
не
Грей.
Tengo
gente
cruzando
los
dedos
pa
ver
mi
caída
Люди
скрещивают
пальцы,
желая
моего
падения,
Pero
tengo
a
mi
abuela
mirándome
cerca
con
Dios
desde
arriba
Но
моя
бабушка
смотрит
на
меня
сверху
вместе
с
Богом.
Tengo
hermanos
muertos
y
otros
están
preso
y
no
tienen
salida
У
меня
есть
мертвые
братья,
а
другие
сидят
в
тюрьме
и
не
видят
выхода.
Solté
mi
pistola
en
los
valles
de
muerte
su
mano
me
cuida
Бросил
свой
пистолет
в
долине
смерти,
Его
рука
меня
хранит.
Dentro
del
bulto
supreme
está
la
biblia
В
сумке
Supreme
лежит
Библия,
Tengo
que
cuidar
mi
familia
Я
должен
заботиться
о
своей
семье.
Los
demonios
no
dan
bendiciones,
Dios
cuide
a
los
niños
de
la
pedofilia
Демоны
не
дают
благословения,
Боже,
убереги
детей
от
педофилии.
Gratis
cómo
Dj
Khaled
salí
de
las
garras
de
los
federales
Бесплатно,
как
DJ
Khaled,
вырвался
из
когтей
федералов,
De
la
banca
pal
juego
7 a
meterles
el
clutch
en
los
tiempos
finales
Со
скамейки
запасных
в
седьмом
матче,
чтобы
забить
решающий
мяч
в
финале.
Ya
se
cumplieron
todas
las
señales
quiero
que
en
su
libro
estén
mis
iniciales
Все
знаки
сбылись,
хочу,
чтобы
мои
инициалы
были
в
Его
книге.
Me
reciban
en
el
paraíso
el
día
del
juicio
flow
Benny
en
Canales
Пусть
меня
встретят
в
раю
в
день
суда,
флоу
Бенни
в
каналах.
15
años
nadando
con
los
tiburones
15
лет
плавал
с
акулами,
Que
persiguen
mi
sangre
Которые
жаждут
моей
крови.
Me
vieron
cómo
David
pero
de
rodillas
mi
flow
fue
más
grande
Они
видели
меня
как
Давида,
но
на
коленях,
мой
флоу
был
сильнее.
Ando
modo
Kanye
В
режиме
Канье.
"Jesús
camina
conmigo"
por
mi
opinión
quieren
crucificarme
«Иисус
ходит
со
мной»,
за
мое
мнение
хотят
меня
распять.
La
fama
es
la
perra
más
sucia
del
Diablo
Слава
— самая
грязная
шлюха
Дьявола,
Siempre
viene
con
la
mentira
en
los
labios
Всегда
приходит
с
ложью
на
устах.
Le
di
con
un
bate
a
to'
mis
demonios
ahora
es
a
mi
manera
ya
me
siento
"Sabio"
Разбил
битой
всех
своих
демонов,
теперь
все
по-моему,
я
чувствую
себя
"Мудрым".
Yo
me
puse
en
salsa
Я
переключился
на
сальсу,
(Como
Eladio)
(Как
Eladio)
Foreign
como
Fabio
Зарубежный,
как
Фабио.
El
gozo
queda
el
dinero
dura
lo
que
dura
la
estrellita
de
Mario
Радость
остается,
деньги
длятся
столько
же,
сколько
звездочка
Марио.
Jesus
dio
su
vida
por
mi
en
el
calvario
la
mala
bandida
también
los
sicario
Иисус
отдал
свою
жизнь
за
меня
на
Голгофе,
плохая
банда,
киллеры
тоже.
Vender
mi
alma
no
fue
necesario
free
willy
Farru
se
escapó
del
acuario
Продавать
душу
не
пришлось,
свободу
Вилли,
Фарру
сбежал
из
аквариума.
Yo
quisiera
ser
como
tu
Я
хотел
бы
быть
как
Ты,
Enseñame
a
cargar
esta
cruz
Научи
меня
нести
этот
крест.
El
hermano
que
hoy
dice
que
te
ama
Брат,
который
сегодня
говорит,
что
любит
тебя,
Es
quien
te
dispara
mañana
Завтра
в
тебя
выстрелит.
Jesus
le
cortó
la
cabeza
ya
to
estás
serpiente
no
pueden
mordernos
Иисус
отрубил
голову
всем
этим
змеям,
они
больше
не
могут
нас
укусить.
Líbrame
de
estos
demonios
con
disfraz
de
amigos
sin
cola
ni
cuerno
Избавь
меня
от
этих
демонов,
замаскированных
под
друзей,
без
хвоста
и
рогов.
Si
dieran
un
paso
en
mis
tennis
es
como
caminar
descalzo
en
el
infierno
Если
бы
они
сделали
шаг
в
моих
кроссовках,
это
как
ходить
босиком
по
аду.
Siempre
águila
nunca
palomo
Всегда
орел,
никогда
не
голубь.
Yo
nunca
me
duermo
Я
никогда
не
сплю.
Los
diablo
las
glizzy
los
palos
Дьяволы,
глок,
палки,
Las
percos
ya
todo
el
mundo
es
malo
Перкосет,
теперь
все
плохие.
En
las
buenas
son
todos
tus
hermanos
В
хорошие
времена
все
твои
братья,
Alimentas
un
lobo
y
te
arrancan
la
mano
Ты
кормишь
волка,
а
он
отрывает
тебе
руку.
Tu
broder
se
viro
Твой
бро
повернулся,
Te
dijo
que
la
caja
se
perdió
Сказал,
что
коробка
потерялась.
Tu
cabeza
tiene
precio
y
la
vendió
У
твоей
головы
есть
цена,
и
он
ее
продал.
Te
dormiste
y
la
cara
te
borro
Ты
заснул,
и
он
стер
тебе
лицо.
Asi
se
vive
en
PR
Так
живут
в
Пуэрто-Рико.
En
el
cumpleaños
de
los
nenes
a
plena
luz
На
дне
рождения
детей,
средь
бела
дня,
Del
dia
te
prenden
los
R
В
тебя
палят
из
автоматов.
Mueren
inocente
Умирают
невинные.
Ojala
que
algun
dia
mi
isla
se
aferre
Надеюсь,
однажды
мой
остров
придет
A
tu
gracia
divina
К
Твоей
божественной
благодати,
Antes
que
las
puertas
del
cielo
se
cierren
Прежде
чем
врата
небес
закроются.
La
calle
es
un
trampa
después
que
te
la
viviste
cuando
el
diablo
no
le
sirve
te
pone
en
bandeja
del
cazador
Улица
— это
ловушка,
после
того,
как
ты
пожил
там,
когда
ты
больше
не
нужен
дьяволу,
он
преподносит
тебя
на
блюдечке
охотнику.
Al
broder
que
tanto
ayudaste
con
la
baby
que
operaste
y
tu
ruta
de
la
whitey
se
quedó
Брату,
которому
ты
так
помогал,
с
малышкой,
которую
ты
прооперировал,
и
твоим
маршрутом
с
кокаином,
он
остался.
Te
entierran
y
todo
el
mundo
te
olvidó
Тебя
хоронят,
и
все
забывают
о
тебе.
Ese
muerto
pude
haber
sido
yo
Этот
мертвец
мог
бы
быть
мной.
Que
digan
que
Farruko
se
cago
Пусть
говорят,
что
Фарруко
обосрался.
Oro
más
y
digo
menos
que
del
resto
se
encarga
Dios
Золото
молчит,
а
я
говорю
меньше,
об
остальном
позаботится
Бог.
Yo
quisiera
ser
como
tu
Я
хотел
бы
быть
как
Ты,
Enseñame
a
cargar
esta
cruz
Научи
меня
нести
этот
крест.
El
hermano
que
hoy
dice
que
te
ama
Брат,
который
сегодня
говорит,
что
любит
тебя,
Es
quien
te
dispara
mañana
Завтра
в
тебя
выстрелит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franklin Martinez, Carlos Efren Reyes Rosado, Nestor Alexander Santana Castillo, Marcos G. Perez, Melony Nathalie Redondo, Eric Omar Rosario Ferrer, Johnny Leandro Sandoval Cardona, Juan Manuel Sandoval Cardona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.