Farruko - Viaje - traduction des paroles en allemand

Viaje - Farrukotraduction en allemand




Viaje
Reise
Ahora comprendo, ahora me veo
Jetzt verstehe ich, jetzt sehe ich mich
Entiendo que todo en lo que yo creo
Ich verstehe, dass alles, woran ich glaube
En algún momento se escapa
Irgendwann entgleitet
De todo sentido, de toda noción
Jedem Sinn, jeder Vorstellung
No ni cómo leer este mapa
Ich weiß nicht einmal, wie ich diese Karte lesen soll
Que me da pistas de lo que soy
Die mir Hinweise darauf gibt, wer ich bin
Ven cerca
Komm näher
Ama, que la vida es corta y no perdona
Liebe, denn das Leben ist kurz und vergibt nicht
Goza
Genieße
Vive la vida que es hermosa
Lebe das Leben, das wunderschön ist
Rica, bella y maravillosa
Köstlich, schön und wundervoll
(Nunca vayas detrás de cosas)
(Geh niemals Dingen hinterher)
Lo que viviste ayer
Was du gestern erlebt hast
Fue lo que te hizo ser quien eres hoy
Hat dich zu dem gemacht, der du heute bist
Gracias a ese pasado, mírame, aquí estoy
Dank dieser Vergangenheit, sieh mich an, hier bin ich
No cambiaría nada, gracia' a Dios le doy
Ich würde nichts ändern, Gott sei Dank
Canta, que los recuerdos siempre son un viaje
Singe, denn Erinnerungen sind immer eine Reise
Y canta a la vida
Und singe dem Leben
De risas y penas
Von Lachen und Schmerzen
De momentos malos
Von schlechten Momenten
Y de cosas buenas (canta)
Und von guten Dingen (singe)
Yo canto a la vida
Ich singe dem Leben
De risas y penas
Von Lachen und Schmerzen
De momentos malos
Von schlechten Momenten
Y de cosas buenas
Und von guten Dingen
No pares de soñar, de reír y cantar
Hör nicht auf zu träumen, zu lachen und zu singen
Aprende a perdonar, nos tenemos que amar
Lerne zu vergeben, wir müssen uns lieben
Porque se no' acaba el tiempo, oh, oh
Weil uns die Zeit davonläuft, oh, oh
Se no' acaba el tiempo (Farru)
Uns läuft die Zeit davon (Farru)
Oh, goza
Oh, genieße
Vive la vida que es hermosa
Lebe das Leben, das wunderschön ist
Rica, bella y maravillosa
Köstlich, schön und wundervoll
(Nunca vayas detrás de cosas)
(Geh niemals Dingen hinterher)
Lo que viviste ayer
Was du gestern erlebt hast
Fue lo que te hizo ser quien eres hoy
Hat dich zu dem gemacht, der du heute bist
Gracias a ese pasado, mírame, aquí estoy
Dank dieser Vergangenheit, sieh mich an, hier bin ich
No cambiaría nada, gracia' a Dios le doy
Ich würde nichts ändern, Gott sei Dank
Canta, que los recuerdos siempre son un viaje
Singe, denn Erinnerungen sind immer eine Reise
Y canta a la vida
Und singe dem Leben
De risas y penas
Von Lachen und Schmerzen
De momentos malos
Von schlechten Momenten
Y de cosas buenas (canta)
Und von guten Dingen (singe)
Yo canto a la vida
Ich singe dem Leben
De risas y penas
Von Lachen und Schmerzen
De momentos malos
Von schlechten Momenten
Y de cosas buenas
Und von guten Dingen





Writer(s): Carlos Reyes Rosado, Franklin Martinez, Marcos Perez, Ruben Blades Bellido De Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.