Paroles et traduction Farruko, Divino & D. Ozi - Voy a 100 (feat. Divino & D.Ozi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a 100 (feat. Divino & D.Ozi)
I'm Going at 100 (feat. Divino & D.Ozi)
Imperio
Nazza
Empire
Nazza
Farruko
Edition
Farruko
Edition
Bajo
el
cambio
Under
the
shift
Me
boto
el
clotche
I
pop
the
clutch
Voy
a
100
(Uuuh)
I'm
going
at
100
(Uuuh)
Piso
el
fondo
Flooring
it
Yo
no
respondo
I'm
not
responding
Pararme
quien?
Who's
gonna
stop
me?
(Este
es
el
remix)
(This
is
the
remix)
A
la
mía
voy
(Wooihoih)
Going
my
own
way
(Wooihoih)
Pa'
la
calle
a
100
(Eieh)
To
the
streets
at
100
(Eieh)
Así
que
llama
al
combo
So
call
the
crew
Que
pa'
la
disco
es
que
vamos
hoy
We're
heading
to
the
club
tonight
Búscate
un
par
de
gatas
Find
yourself
a
couple
of
girls
Que
hasta
que
cierren,
yo
no
me
voy
I'm
not
leaving
'til
they
close
Así
que
llama
al
combo
So
call
the
crew
Que
pa'
la
disco
es
que
vamos
hoy
We're
heading
to
the
club
tonight
Búscate
un
par
de
gatas
Find
yourself
a
couple
of
girls
Que
hasta
que
cierren
yo
no
me
voy
I'm
not
leaving
'til
they
close
(El
del
control,
el
solo
de
la
calle
papi)
(The
one
in
control,
the
king
of
the
streets
baby)
Móntate
en
la
valvuleta
Get
in
the
little
valve
Agarra
la
forty,
que
aquí
no
hay
gaveta
Grab
the
forty,
there's
no
glove
compartment
here
La
farro
en
una
goma
The
blunt
in
a
rubber
Y
rápido
me
aprieta
la
nena
And
the
girl
quickly
squeezes
me
tight
No
te
asuste
que
aquí
todos
frenan
Don't
be
scared,
everyone
brakes
here
Los
XR
y
ustedes
en
veto
que
pena
The
XRs
and
you
guys
on
veto,
what
a
shame
Estas
bota
(...)
These
boots
(...)
No
la
vas
a
conseguir
You
won't
find
them
anywhere
else
Aquí
no
hay
carritos
de
golf
No
golf
carts
here
Tenemos
polaris
y
mil
We
have
Polaris
and
thousands
more
Haciendo
ruido
con
los
imposibles
en
el
Willy
Making
noise
with
the
impossible
in
the
Willy
Desde
cunal
de
minilla
Since
I
was
a
little
kid
Esta
bucana
sin
soltar
el
philly
This
buccaneer
without
letting
go
of
the
philly
Llegamos
a
la
disco
We
arrived
at
the
club
Y
la
barra
está
abierta
And
the
bar
is
open
Se
acabó
pasen
los
de
20
de
100
y
50
It's
over,
let
the
20s,
100s
and
50s
in
Aquí
hay
botelleo',
la
luces
y
butaca
There's
bottles,
lights
and
booths
here
Y
él
tuvo
para
las
strippers
And
he
got
enough
for
the
strippers
Pa'
que
se
poca
bellacas
So
they
can
get
a
little
naughty
Ya
nos
vamos
a
100,
ahora
a
170
We're
already
going
at
100,
now
at
170
Farruko
me
dijo
D
Ozi
vacía
el
de
treinta
Farruko
told
me
D
Ozi
empty
the
thirty
Los
dueños
de
la
puta
con
winning
The
owners
of
the
place
with
winnings
No
te
enganches
la
corta
Don't
hook
up
the
shorty
Si
tienes
más
un
skiny
(D.O)
If
you
have
more
than
a
skinny
(D.O)
Así
que
llama
al
combo
So
call
the
crew
Que
pa'
la
disco
es
que
vamos
hoy
We're
heading
to
the
club
tonight
Búscate
un
par
de
gatas
Find
yourself
a
couple
of
girls
Que
hasta
que
cierren,
yo
no
me
voy
Salgo
para
la
brea
I'm
not
leaving
'til
they
close,
I'm
going
out
to
the
streets
Con
el
combo
prendido
en
candela
(Uuh)
With
the
crew
lit
on
fire
(Uuh)
Saco
a
pasear
la
cadena
Taking
the
chain
for
a
walk
Los
diamantes
las
prendas
por
fuera
The
diamonds,
the
jewelry
out
in
the
open
Hoy
andamos
en
reversa
We're
going
in
reverse
tonight
Yo
quiero
cerveza
I
want
beer
Botellas
en
la
mesa
Bottles
on
the
table
Duro
sin
hacer
fuerza
Hard
without
making
an
effort
Así
es
que
se
hace
That's
how
it's
done
Yo
voy
a
100
pa'
la
calle
I'm
going
at
100
to
the
streets
Yo
salgo
duro
del
ollo
I
come
out
hard
from
the
hole
Siempre
ando
en
alta
I'm
always
high
up
Dándole
pa'
(...)
Giving
it
to
(...)
Hasta
que
la
goma
parta
Until
the
tire
bursts
Pasamos
la
cien
millas
We
passed
a
hundred
miles
Hoy
ando
en
el
banshee
I'm
riding
the
Banshee
today
Cubana
por
fuera
Cuban
on
the
outside
Con
las
gafas
Versace
With
Versace
glasses
Cuidado
con
los
polis,
que
andan
confiscando
Watch
out
for
the
cops,
they're
confiscating
Pónganse
las
máscaras
que
está
retratando
Put
on
your
masks,
they're
taking
pictures
Estos
raperitos
me
roncan
de
millones
These
little
rappers
brag
to
me
about
millions
Sueltan
los
discos
y
no
pegan
las
canciones
They
release
albums
and
the
songs
don't
hit
Saben
que
siempre
me
pongo
You
know
I
always
get
dressed
up
Suena
en
la
metro
Sounds
in
the
subway
La
media
tapándome,
la
punta
de
la
retro
The
sock
covering
me,
the
tip
of
the
retro
Con
diamantes
mi
combete
gigante
With
diamonds,
my
giant
crew
Mo
hablo
con
los
menores
que
no
tiran
pa'
adelante
I
don't
talk
to
the
minors
who
don't
push
forward
Estoy
bien
crecido
I'm
all
grown
up
(Estamos
bien
crecidos)
(We
are
all
grown
up)
Que
nadie
se
ponga
Don't
let
anyone
get
in
our
way
Que
nadie
se
guaye
Don't
let
anyone
act
tough
Que
ando
con
el
cómo,
rompiendo
la
calle
I'm
rolling
with
the
crew,
tearing
up
the
streets
(Ya
aguantamos
nosotros)
(We
can
handle
it
now)
Estoy
bien
crecido
I'm
all
grown
up
Que
nadie
se
ponga
Don't
let
anyone
get
in
our
way
(Conmigo
no
salen)
(They
can't
hang
with
me)
Que
nadie
se
guaye
Don't
let
anyone
act
tough
Que
ando
con
el
cómo,
rompiendo
la
calle
I'm
rolling
with
the
crew,
tearing
up
the
streets
(Mira
como
te
cambio
el
juego)
(Look
how
I
change
the
game)
Bajo
el
cambio
Under
the
shift
Me
boto
el
clotche
I
pop
the
clutch
Voy
a
100
(Uuuh)
I'm
going
at
100
(Uuuh)
Piso
el
fondo
Flooring
it
Yo
no
respondo
I'm
not
responding
Pararme
quien?
Who's
gonna
stop
me?
A
la
mía
voy
(Woihoih)
Going
my
own
way
(Woihoih)
Pa'
la
calle
a
100
(Eieh)
To
the
streets
at
100
(Eieh)
Así
que
llama
al
combo
So
call
the
crew
Que
pa'
la
disco
es
que
vamos
hoy
We're
heading
to
the
club
tonight
Búscate
un
par
de
gatas
Find
yourself
a
couple
of
girls
Que
hasta
que
cierren,
yo
no
me
voy
Sigo
y
seguiré
haciendo
I'm
not
leaving
'til
they
close,
I'm
gonna
keep
doing
Lo
que
me
da
la
gana
en
este
género
Whatever
I
want
in
this
genre
Quien
me
va
a
parar,
¿tú?
Who's
gonna
stop
me,
you?
Sstás
loco
(ja
ja
ja)
You're
crazy
(ha
ha
ha)
Farruko
the
lone
ranger
Farruko
the
lone
ranger
D.OZi
el
del
control
D.OZi
the
one
in
control
El
más
que
canta
The
one
who
sings
the
most
Welcome
to
the
remix
Welcome
to
the
remix
Musicólogo
chequea
como
cambio
el
juego
Musicologo
check
how
I
change
the
game
Carbón
fiber
música
Carbon
fiber
music
Duran
the
coach
Duran
the
coach
Nosotros
controlamos
oíste
papi
We're
in
control
you
hear
baby
Los
menores
is
coming
The
minors
are
coming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Lopez, Eliezer Garcia, Carlos Efren Reyes Rosado, Jesus Manuel Benitez Hiraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.