Farruko feat. Ozuna, Lunay, Sech & Sharo Towers - Nadie (feat. Sech & Sharo Towers) [Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farruko feat. Ozuna, Lunay, Sech & Sharo Towers - Nadie (feat. Sech & Sharo Towers) [Remix]




Nadie (feat. Sech & Sharo Towers) [Remix]
Nobody (feat. Sech & Sharo Towers) [Remix]
Se cansó del 14 de febrero y de to′as sus mentiras (Ah, ah, ah)
She got tired of February 14th and all your lies (Ah, ah, ah)
Se cansó de 'tar detrás de ti toda la vida
She got tired of being behind you all her life
Pensar en como te trató le da ira
Thinking about how you treated her makes her angry
Gracias a Dios se fue de gira
Thank God she went on tour
Nadie sabe cómo termina
Nobody knows how it ends
(This is the remix)
(This is the remix)
naciste sola y nadie puede controlar (Oh, oh)
You were born alone and nobody can control you (Oh, oh)
Un corazón sincero que no supieron amar (No supieron amar)
A sincere heart that they didn't know how to love (They didn't know how to love)
Tratar de volverte a enamorar (Uoh, oh, oh, oh)
Trying to make you fall in love again (Woah, oh, oh, oh)
No volverá (Jaja), a funcionar (Guayo, -yo)
It won't work again (Haha), work (Guayo, -yo)
Bebé, no esperes por nadie (Por nadie, eh, ¡Uoh, oh, oh, oh!)
Baby, don't wait for anybody (For anybody, eh; Woah, oh, oh, oh!)
no necesitas a nadie (No necesitas a nadie, eh)
You don't need anyone (You don't need anybody, eh)
Pa′ disfrutar, porque la vida es corta
To enjoy yourself, because life is short
Y a nadie le importa (A nadie le importa)
And nobody cares (Nobody cares)
Lo que hagas con ella, bebé
What you do with it, baby
Lu'-Lu'-Lunay, yeah
Lu'-Lu'-Lunay, yeah
Baby, no te limite′
Baby, don't limit yourself
Que gana′ y no compite'
You win and don't compete
Envidiosas que quisieran tu lugar
Envious people who would like to be in your place
Pero sobresales sin tener que aparentar
But you stand out without having to pretend
Aquí estoy yo cuando necesite′
I'm here when you need me
Vive tu vida y no te complique'
Live your life and don't complicate yourself
Recuerda que no eres cualquiera
Remember that you're not just anyone
Y ponte a la moda que es mejor estar soltera
And get fashionable, it's better to be single
No merece que lo vuelvas a llorar
He doesn't deserve you crying over him again
Cuando te vea conmigo va a extrañar
When he sees you with me, he'll miss you
Esa mujer que solo lo quiso amar
That woman who just wanted to love him
De alguien así, ¿qué más puede′ esperar?
From someone like that, what else can you expect?
Olvida el despecho y vámono' a joder
Forget the heartbreak and let's go have some fun
Él fue poco hombre pa′ mucha mujer
He was a small man for a big woman
Ella se resignó y no lo quiere ni ver
She resigned herself and doesn't even want to see him
Se creyó que iba a ganar y le tocó perder
He thought he was going to win and he had to lose
(Ozuna) No necesitas a nadie que te controle (Controle)
(Ozuna) You don't need anyone to control you (Control you)
Que te traiga a tu vida mal sabore' (Mal sabore', eh)
That brings a bad taste to your life (Bad taste, eh)
La vida es una y ya no se vive con flore′ (Uoh, oh, oh, oh)
Life is one and it's no longer lived with flowers (Woah, oh, oh, oh)
Hay tiempos malo′, pero vendrán los mejore' (Los mejore′, eh)
There are bad times, but the best will come (The best, eh)
eres chula, sal, mueve tu falda (Falda)
You are beautiful, go out, move your skirt (Skirt)
Siempre tiene' porque siempre te guarda′ (Te guarda')
You always have because you always save yourself (Save yourself)
Me gusta, ma′, cuando te mueve' de espalda (De espalda)
I like it, ma', when you move your back (Your back)
Independiente, anda en su máquina salda (Uoh, oh)
Independent, walks in her own paid car (Woah, oh)
que a vece' llega la soledad (Uoh, oh, oh, oh)
I know that sometimes loneliness comes (Woah, oh, oh, oh)
Uno siempre busca lo que no está (Lo que no está, ah, ah)
You always look for what's not there (What's not there, ah, ah)
Con el tiempo todo te pasará (Te pasará)
With time everything will pass (It will pass)
Pero que nadie a ti te va a controlar (Uoh, oh, uoh, oh)
But nobody is going to control you (Woah, oh, woah, oh)
Bebé, eh, eh
Baby, eh, eh
Bebé, no esperes por nadie (Por nadie)
Baby, don't wait for anyone (For anyone)
no necesitas a nadie
You don't need anyone
Pa′ disfrutar, porque la vida es corta
To enjoy yourself, because life is short
Y a nadie le importa lo que hagas con ella, bebé
And nobody cares what you do with it, baby
(Este es Sech) Bebé, no esperes por él ni por los que vengan
(This is Sech) Baby, don't wait for him or for those who come
Bebé, no esperes por ninguno que a ti te detenga
Baby, don't wait for anyone to stop you
Despué′ hablan mal de las mujere' cuando ella se venga
Then they talk bad about women when she gets revenge
Pero seguro será millonario el que te tenga
But surely the one who has you will be a millionaire
Y aunque le regalen prendas (Ah, ah, ah)
And even if they give her gifts (Ah, ah, ah)
Pregúntale si está contenta
Ask her if she's happy
En el pasado, mami, él se quedó (Oh, oh)
In the past, mommy, he stayed (Oh, oh)
disfruta y olvídate de to′
You enjoy and forget about everything
Pri-yah-yah ¡Farru'! (Root boy)
Pri-yah-yah, Farru'! (Root boy)
Ella sabe que está buena, por nadie tiene que esperar (¡Blep!)
She knows she's good, she doesn't have to wait for anyone (Bleep!)
Se mudó con pa′l de mala', esta noche se va a janguear (Yah, yah)
She moved in with a couple of bad girls, tonight she's going to party (Yeah, yeah)
Y me escribió al DM: "quiero portarme mal" (¡Pu!)
And she wrote to me in the DM: "I want to be bad" (Pow!)
Ella quiere beber, perrear, fumar (Pu-pu-pum), pri-yah, yah
She wants to drink, dance, smoke (Pow-pow-pow), pri-yah, yah
Y a lo oscuro y sin disimulo, olvidando las pena′ la pillé (Eh, eh)
And in the dark and without hiding, I caught her forgetting her sorrows (Eh, eh)
Y ahora baila, baila, baila (Eh, eh; jaja)
And now she dances, dances, dances (Eh, eh; Haha)
Que estar soltera está de moda, bebé
Being single is in fashion, baby
Supéralo (Supéralo)
Get over it (Get over it)
Porque no fuiste quien falló (Quien falló)
Because you weren't the one who failed (Who failed)
Al mal tiempo, buena cara, y síguelo (Síguelo, síguelo)
Good face to bad weather, and keep going (Keep going, keep going)
Que haga su vida y que no lo necesitas, díselo
Let him live his life and that you don't need him, tell him
¡Farru'! (Root boy) (Bad boy)
Farru'! (Root boy) (Bad boy)
Bebé, no esperes por nadie (Por nadie, eh; ¡Uoh, oh, oh, oh!)
Baby, don't wait for anybody (For anybody, eh; Woah, oh, oh, oh!)
no necesitas a nadie (No necesitas a nadie, eh)
You don't need anyone (You don't need anybody, eh)
Pa' disfrutar, porque la vida es corta
To enjoy yourself, because life is short
Y a nadie le importa (A nadie le importa)
And nobody cares (Nobody cares)
Lo que hagas con ella, bebé (Yeah, eh, eh, eh)
What you do with it, baby (Yeah, eh, eh, eh)
Farru′
Farru'
Ozuna
Ozuna
Lu′-Lu'-Lunay
Lu'-Lu'-Lunay
Este es Sech
This is Sech
Sharo Towers
Sharo Towers
Frank Miami
Frank Miami
Wise Stars
Wise Stars
Dímelo Flow
Tell me Flow
Chri-, Chri-Chris Jeday, yeah
Chri-, Chri-Chris Jeday, yeah
Gaby-Gaby Music, yeah
Gaby-Gaby Music, yeah
Hi Music Hi Flo-o-ow (Yeah)
Hi Music Hi Flo-o-ow (Yeah)
Carbon Fiber Music; Gangalee (Gangalee)
Carbon Fiber Music; Gangalee (Gangalee)





Writer(s): Carlos Isaias Morales Williams, Franklin Martinez, Carlos Efren Reyes Rosado, Marcos G. Perez, Jan Carlos Ozuna Rosado, Andy Bauza, Jefnier Osorio Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.