Farruko feat. Dyane - Excusas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farruko feat. Dyane - Excusas




Excusas
Excuses
Hello
Hello
Ya son las doce y ¿Dónde estás?
It's already midnight, where are you?
(Aquí con los panas baby)
(Here with my friends, baby)
Me cansé de esperar, ¿Qué fue lo que paso?
I'm tired of waiting, what happened?
(No ha pasado nada)
(Nothing happened)
Otra, usted me falló
Another one, you let me down
(No digas eso)
(Don't say that)
Siempre una excusa, no me hablas claro
Always an excuse, you don't speak clearly
Llegas de noche y te siento raro
You come home at night and I feel something's off
Ya no hay un beso, ni una caricia
There are no kisses, no caresses anymore
Mi amor sincero desperdicias
You waste my sincere love
¿Para qué luchar y seguir detrás ti?
Why fight and keep chasing after you?
Ya no hay un beso, ni una caricia
There are no kisses, no caresses anymore
Mi amor sincero desperdicias
You waste my sincere love
¿Para qué luchar y seguir detrás ti?
Why fight and keep chasing after you?
Ya lo mismo me cansa
I'm tired of the same old story
Por eso lo que me dices, ya no me asombra
That's why what you tell me doesn't surprise me anymore
Has llegado a celarme hasta de mi propia sombra
You've even become jealous of my own shadow
Y por eso yo me largo a janguear todos los weekends
And that's why I go out to party every weekend
A disfrutar mi vida, aunque egoísta suene, adiós
To enjoy my life, even if it sounds selfish, goodbye
Llego y siempre miras los asientos de mi coche
I arrive and you always look at the seats of my car
Revisas mi celular cuando me acuesto en la noche
You check my phone when I go to sleep at night
Si quieres yo te tuve, te contuve confianza
If you wanted, I gave you, I gave you my trust
Ya no aguanto tu actitud, ni pongo la esperanza
I can't stand your attitude anymore, and I don't have any hope left
Ya no hay un beso, ni una caricia
There are no kisses, no caresses anymore
Mi amor sincero desperdicias
You waste my sincere love
¿Para qué luchar y seguir detrás ti?
Why fight and keep chasing after you?
Ya no hay un beso, ni una caricia
There are no kisses, no caresses anymore
Mi amor sincero desperdicias
You waste my sincere love
¿Para qué luchar y seguir detrás ti?
Why fight and keep chasing after you?
Me jackeaste hasta el Facebook
You even hacked my Facebook
¿Por qué eres tan insegura?
Why are you so insecure?
Si sabes que eres hermosa
You know you're beautiful
Y para mí, eres la dura
And for me, you're the one
Te saco a comer y pal' cine todos los domingos
I take you out to eat and to the movies every Sunday
Te compré una pulsera y unos aretes bien lindos
I bought you a bracelet and some beautiful earrings
Te recuerdo que te amo, para que estés consiente
I remind you that I love you, so you're aware of it
Pero por más que yo hago, ya nada te es suficiente
But no matter how much I do, nothing is enough for you anymore
Me peleas cuando en mi camisa encuentras maquillaje
You fight with me when you find makeup on my shirt
Me celas de mujeres, ma' sal de ese viaje
You're jealous of women, come on, get out of that trip
(Ya no quiero más peleas, no te compliques más)
(I don't want any more fights, don't make things more complicated)
(Si sabes que te amo)
(You know I love you)
Ya no quiero mas peleas, no te compliques más
I don't want any more fights, don't make things more complicated
Si sabes que te amo
You know I love you
(Hello)
(Hello)
Ya son las doce y ¿Dónde estás?
It's already midnight, where are you?
(Aquí con los panas baby)
(Here with my friends, baby)
Me cansé de esperar, ¿Qué fue lo que paso?
I'm tired of waiting, what happened?
(No ha pasado nada)
(Nothing happened)
Otra, usted me falló
Another one, you let me down
(No digas eso)
(Don't say that)
Siempre una excusa, no me hablas claro
Always an excuse, you don't speak clearly
Llegas de noche y te siento raro
You come home at night and I feel something's off
Ya no hay un beso, ni una caricia
There are no kisses, no caresses anymore
Mi amor sincero desperdicias
You waste my sincere love
¿Para qué luchar y seguir detrás ti?
Why fight and keep chasing after you?
Ya no hay un beso, ni una caricia
There are no kisses, no caresses anymore
Mi amor sincero desperdicias
You waste my sincere love
¿Para qué luchar y seguir detrás ti?
Why fight and keep chasing after you?
Quizás nuestra relación no sea la más perfecta
Maybe our relationship isn't the most perfect
Quizás yo no tenga el tiempo del mundo para dedicártelo
Maybe I don't have all the time in the world to dedicate to you
Solo una cosa y es que te amo, un beso
I only know one thing and that is that I love you, one kiss





Writer(s): EDUARDO LOPEZ, ELIEZER GARCIA, CARLOS EFREN REYES ROSADO, JESUS MANUEL BENITEZ HIRALDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.