Farruko feat. Ozi, Kelmitt, Genio, Arcangel & Nengo Flow - Salgo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farruko feat. Ozi, Kelmitt, Genio, Arcangel & Nengo Flow - Salgo




Salgo
I'm going out
Salgo pa' la calle siempre con dos peines largos
I always go out on the street with two long combs
En los bolsillos siempre con dos pacas ando
In my pockets I always carry two bales
Con un combo de locos que no estan jugando
With a combo of crazy people who are not playing
Andamos sin miedo y por eso
We walk without fear and that's why
Salgo pa' la calle siempre con dos peines largos
I always go out on the street with two long combs
En los bolsillos siempre con dos pacas ando
In my pockets I always carry two bales
Con un combo de locos que no estan jugando
With a combo of crazy people who are not playing
Andamos sin miedo y por eso
We walk without fear and that's why
Como me busco la grasa, las cubetas de hielo que tengo en casa
As I look for the fat, the ice buckets I have at home
Están al tope, por que lo que consumen no lo rechazan
They are at the top, because what they consume they do not reject
Desenmoño el topo e' menta, en billetes de 50
I unmount the mole and ' mint, on bills of 50
Y tu comprando 31 que no cocina en la lenta
And your buying 31 that doesn't cook in the slow
Yo se que les da depre saber to' lo que facturo
I know that it gives them depre know to' what I bill
Porque viven del menudo, es que mi pauta esta en Neptuno
Because they live on menudo, is that my pattern is in Neptune
Te caes si tu me miras, o molestar en la calma china
You fall down if you look at me, or disturb in the Chinese calm
O tener mira bajaron las F negras en campanilla
Or have a look lowered the black F in tinkerbell
Compramos los mil kit de 100 que son pa' las glopetas
We bought the thousand kit of 100 that are pa' las glopetas
Si aprietan van a correr tu y tu mujer en chancletas
If you squeeze, you and your wife will run in flip-flops
A la milla, aquí van de raja pa' la silla
To the mile, here they go from raja pa' la silla
Tengo el money, como dicen los Domi eso a ti te quilla'
I have the money, as the Domi say that keels you'
Frabian, aquí se descarta a to' el que copera
Frabian, here is discarded to to' the one who copera
Yo les paro el explorer siempre antes de 3 letras
I always stop the explorer before 3 letters
Las veinte y cremas, andamos disfrazados de onilafea
The twenties and creams, we're dressed up as onilafea
Un arresto, te secuestro, y vas de rabo a la candela
One arrest, I kidnap you, and you're going full-on
Papi yo me busco el peso, pregúntale a Homie
Daddy I'm looking for the weight, ask Homie
Tengo money, en par de países loco un par de Cholis
I have money, in a couple of crazy countries a couple of Cholis
Ahora tengo par de pesos, en efectivo
Now I have a couple of pesos, in cash
Me mantienen vivos los billetes se llevan conmigo
They keep me alive the bills they take with me
Benjamin es mi mejor amigo, Jackson es mi primo
Benjamin is my best friend, Jackson is my cousin
Washington mi compadre y fue a la escuela con Lincoln
Washington my compadre and went to school with Lincoln
Revolucionario como tu Duatlon Santo Domingo
Revolutionary as your Santo Domingo Duathlon
I'm a king, en puertorro Luis Muñoz Marin
I'm a king, in puertorro Luis Muñoz Marin
Yo siempre he sido un soñador, quise ser compositor
I've always been a dreamer, I wanted to be a composer
Luego me convertí en cantautor
Then I became a singer-songwriter
Quería ser un liricista, puñeta artista
I wanted to be a lyricist, fucking artist
Y me convertí en inversionista
And I became an investor
Al envidioso digo Tranquilo Bobi
To the envious I say Calm Down Bobi
Matarte es mi hobby, en el closh como Kobe
Killing you is my hobby, in the closh like Kobe
Pa las mujeres soy seguro un orgasmo
For women I am sure an orgasm
Duro y dulce, me llaman el durazno
Hard and sweet, they call me the peach
Salgo pa' la calle siempre con dos peines largos
I always go out on the street with two long combs
En los bolsillos siempre con dos pacas ando
In my pockets I always carry two bales
Con un combo de locos que no estan jugando
With a combo of crazy people who are not playing
Andamos sin miedo y por eso
We walk without fear and that's why
Salgo pa' la calle siempre con dos peines largos
I always go out on the street with two long combs
En los bolsillos siempre con dos pacas ando
In my pockets I always carry two bales
Con un combo de locos que no estan jugando
With a combo of crazy people who are not playing
Andamos sin miedo y por eso
We walk without fear and that's why
Hacen reuniones pa' setiarme, dicen que quieren cazarme
They hold meetings to seti me, they say they want to hunt me down
Mamenmen el bicho, de ninguno voa dejarme
Mamenmen the bug, from none voa leave me
Aborrecido, harto e' odio damos fuego con los palos también
Hated, fed up e' hate we give fire with the sticks too
Que paso? no te gusto? yo no soy un billete de 100
What happened? don't you like me? I am not a 100 bill
To' van pal casco, pa' que les de agua los fiscales
To 'van pal casco, pa' let the prosecutors give them water
Te vamos a procesar con los metales (rascabolas)
We are going to process you with the metals (scrapers)
Y a los titeres de embuste dile que hagan los ajustes
And to the lying puppets tell him to make the adjustments
Que andamos borrando hocicos con un par de fulles
That we're erasing snouts with a couple of fulles
Hoy hay trabajo, hay otro carro que vamos a desmantelar
There is work today, there is another car that we are going to dismantle
El que pillemos en la avenida en su madre se va a cagar
The one we catch on the avenue in his mother is going to shit
Esto no es relajo, lambebicho, demuestre su hombría
This is not relaxing, lambebicho, show your manhood
A sangre fria si te agarro, pa te voy a dejar de dia
In cold blood if I catch you, pa I'm gonna leave you for the day
Puro malianteo, ya salieron Los Menores
Pure malianteo, the Minors have already left
No riego veneno, pero sin cojones pai a mi me tienen
I don't throw poison, but without the cojones pai they have me
Mucha tormenta es lo que viene
A lot of storm is coming
Con musica hija e' puta es que Ñengo se mantiene, so cabron
With music daughter and ' bitch is that Ñengo keeps, so bastard
Ya estoy manso muchachos o quieres ver como me agacho?
I'm already meek guys or do you want to see how I bend down?
Le engancho el peine a mi macho y sin pensar te la respacho
I hook the comb to my male and without thinking I respect you
Ustedes son queso con nachos partirme, tu estas borracho?
You guys are cheese and nachos crack me up, are you drunk?
Acho en cualquier sentido te desparracho
Acho in any way I throw you off
Las pacas y los billetes las he visto encurrucha'
I've seen the bales and the bills pickled'
Hago todo lo que quiero, y si no quiero escucharte, ya
I do everything I want, and if I don't want to listen to you, I already
Yo mando a regar la voz, los burros estoy dando dos
I send to water the voice, the donkeys I'm giving two
Se te adelanto lo siento lechon llego Navidad
I'm sorry, lechon, I'm late for Christmas.
Jingle bells, el panzon como Santa Claus
Jingle bells, the panzon as Santa Claus
Mi pipa y la glock, siempre sujeta' en el calzon
My pipe and the glock, always holding ' in the breeches
Bebo date un resbalon, que me has dado la impresión
I drink give yourself a slip, you've given me the impression
Que tu tienes mucho combo, pero no con corazon
That you have a lot of combo, but not with heart
Ya Los Menores salen pa la calle
The kids are already out on the street
Los mas que suenan en la calle bebo se han quedao
The more that sound on the street bebo have stayed
Las cosas ya no son iguales
Things are not the same anymore
Y del caserio no salen
And from the farmhouse they do not come out
Salgo pa' la calle siempre con dos peines largos
I always go out on the street with two long combs
En los bolsillos siempre con dos pacas ando
In my pockets I always carry two bales
Con un combo de locos que no estan jugando
With a combo of crazy people who are not playing
Andamos sin miedo y por eso
We walk without fear and that's why
Salgo pa' la calle siempre con dos peines largos
I always go out on the street with two long combs
En los bolsillos siempre con dos pacas ando
In my pockets I always carry two bales
Con un combo de locos que no estan jugando
With a combo of crazy people who are not playing
Gatilleros de bolines
Bolines triggers
Tengan cuidao con los cantantes que apadrinen
Be careful with the singers you sponsor
Que el que me toque la glock va a hacer que se recline
That whoever touches my glock is going to make me recline
No patinen o te explico, exactamente
Don't skate or I'll explain, exactly
Que tu corta no es la unica que mata gente
That your short isn't the only one that kills people
Yo no respeto a nadie, bajense de esa nube
I don't respect anyone, get off that cloud
Que aunque no se mueran, le metemos pa' que lo entuben
That even if they don't die, we put him in to get him intubated
Como la NBA, sigo partiendo pics
Like the NBA, I'm still splitting pics...
Abran cancha, que llego el MVP
Open the field, the MVP is here
El arma secreta de Lele, les partio la balanza
Lele's secret weapon, I split the scales for them
Y ya no manda Don Quijote, manda Sancho Panza
And Don Quixote no longer rules, Sancho Panza rules
La calle no me hizo, la calle la hago yo
The street didn't make me, the street I make
Inyectandole veneno con la voz
Injecting poison with the voice
Hey, que paso my nigga? no me estes roncando a mi de liga
Hey, what happened my nigga? don't be snoring at me in league
Que tu puedes con el gordo cuando pierda la barriga
That you can with the fat one when he loses his belly
Sereno, que lo de ustedes es chupar mazorcas
Serene, what is yours is sucking cobs
Y cuando lo pillamos solos les da la chiripiorca
And when we catch him alone he gives them the chiripiorca
Pa hablarte claro, ustedes estan dando asco
To speak clearly, you guys are disgusting
Mientras yo ando por ahi, willeando en la moto sin casco
While I'm walking around, willing on the bike without a helmet
Millonario, cabron yo estoy tirao' pa' atras
Millionaire, motherfucker I'm tirao' pa' back
Lo que vale el carro tuyo, vale un canto de mi Four Track
What your car is worth, is worth a song of my Four Track
Soy el terror de muchos, el chamaquito incorregible
I am the terror of many, the incorrigible little boy
El que a los 22 tiene 3 casas y convertibles
The one who at 22 has 3 houses and convertibles
El favorito de la calle, y del genero el mas terrible
The favorite of the street, and of the genre the most terrible
El que entierra a los demonios y a los muertos los revive
He who buries demons and revives the dead
Soy yo, el que la sigue llevando
It's me, the one who keeps taking her
El que le han tirao' la mala y como quiera esta matando
The one who has thrown the bad one and as he wants he is killing
El Titerito, el que sigue comandando
The puppet, the one who continues to command
De to' ustedes el mas que esta facturando
From to' you the most who is billing
DJ Luian
DJ Luian
Y Carbon Fiber Music
And Carbon Fiber Music
Presentan
They present
Oficialmente este 27 de Octubre "Los Menores"
Officially this October 27th "The Minors"
Jajajaja
Hahahaha
Y aca estan los mejores
And here are the best
Arcangel "La Maravilla"
Archangel "The Wonder"
Farruko "The Lone Ranger"
Farruko "The Lone Ranger"
Ñengo Flow "RealG4Life"
Ñengo Flow "RealG4Life"
D.OZi "El Suero de La Calle"
D.OZi "The Serum of the Street"
Geniako "La Mutacion"
Geniako "The Mutation"
Kelmitt
Kelmitt
Alexio "La Bestia"
Alexio "The Beast"
Y ustedes saben, bajo la producción de los mejores
And you know, under the production of the best
Noize "El Nuevo Sonido"
Noize "The New Sound"
Y yo (Jajajajaja!)
And I (Hahahahaha!)
El que los pone a trabajar
The one who puts them to work
DJ Luian
DJ Luian
"Los Favoritos"
"The Favorites"





Writer(s): CARLOS EFREN REYES ROSADO, DANIEL LUIS RODRIGUEZ, LUIAN MALAVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.