Farruko feat. Ñengo Flow, Zion & Lennox, Yomo & D. OzI - Booty Booty - traduction des paroles en anglais




Booty Booty
Booty Booty
Van de camino a la disco
On the way to the disco
el bajo del carro retumba
the bass in the car is booming
cartera faldita en tacos
wallet, skirt, high heels
el DJ que nadie le tumba,
the DJ that nobody can beat,
Es que tienen un piquete
They got a crew
que por encima se ve
that's looking fly
dispuesta a
ready to
quedarse con todo
take it all
tiene un Booty cabrón
they got a killer Booty
y de eso quiero yo...
and that's what I want...
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
dispuestas a
ready to
quedarse con todo
take it all
tienen un Booty cabrón
they got a killer Booty
y de eso quiero yo...
and that's what I want...
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
dispuestas a
ready to
quedarse con todo
take it all
tienen un Booty cabrón
they got a killer Booty
y de eso quiero yo...
and that's what I want...
Se me para cuando
It gets me going when
se pone de espaldas
she turns her back
con un piquete bien cabrón
with a damn hot crew
tiene guille palga
she's got that swag
se nota que no
it's clear she doesn't
sabe con quien anda
know who she's with
el de la movie
the one in the movie
es el que manda...
is the one in charge...
Por eso es que me guillo
That's why I'm feeling it
vamo a darle
let's give it to her
duro a lo sátiro
hard and wild
ella quiere
she wants
mas mas castigo
more, more punishment
porque no tiene
because she doesn't have
quien la controle
anyone to control her
rápido rápido...
fast, fast...
Por eso es que me guillo
That's why I'm feeling it
vamo a darle
let's give it to her
duro a lo sátiro
hard and wild
ella quiere
she wants
mas mas castigo
more, more punishment
porque no tiene
because she doesn't have
quien la controle
anyone to control her
rápido rápido...
fast, fast...
Se desespera si su man
She gets desperate if her man
le echa la sate y no la parte
hits it and doesn't break it
se desespera se desespera
she gets desperate, desperate
hablando claro a ese
speaking clearly, to that
Booty quiero darle
Booty I want to give it
ese Booty quiero darle
that Booty I want to give it
ese Booty quiero darle
that Booty I want to give it
ese Booty quiero darle
that Booty I want to give it
ese Booty quiero darle...
that Booty I want to give it...
Calma que esta
Calm down, she's
muy por encima
way out of your league
matando la liga
killing the game
y yo la quiero pa mi
and I want her for myself
cuando baila
when she dances
sacude el Booty
shakes that Booty
rompe la pista y
breaks the dance floor and
se la empieza a vivir
starts living it up
Voy, que hace si la pillo
Yo, what happens if I catch her
fuera de base en el pasillo
out of bounds in the hallway
toda la noche yo la pillo
all night long I'll catch her
y le pasa el cepillo
and give her the brush
dame de eso mami
give me some of that, mami
dame de eso mami
give me some of that, mami
no te me guilles
don't play hard to get
suéltate se que
let loose, I know
no eres fácil...
you're not easy...
Tienes envuelta
You got the whole
a la manada
pack wrapped around your finger
pasas por el combo y
you walk through the crowd and
te robas las miradas
steal all the looks
y eso a mi me encanta
and that drives me wild
tu Booty me encanta...
your Booty drives me wild...
Oye campeona no te pares
Hey champion, don't stop
suelto con mucho flow
I'm dropping with a lot of flow
ready pa activarte
ready to activate you
si lo vas a entregar
if you're gonna give it up
blot dale candela
baby, let's set it on fire
por ti voy sabes
I'm coming for you, you know
lo que te espera...
what awaits you...
Ponme a prueba pa
Put me to the test to
acabarte el teatro
finish off your show
no te impacientes mami
don't be impatient, mami
así te maltrato baby
that's how I treat you, baby
inténtalo acércate
try it, come closer
desmuestrame
show me
que lo haces bien...
you do it right...
Soy el fuego que
I'm the fire that
tu cuerpo reconoce
your body recognizes
que haces que te enchumbe
that makes you get turned on
cuando comience el roce
when the rubbing starts
bajo el sol bajo la luna
under the sun, under the moon
bajo el agua o el arena
under the water or the sand
soy el efecto
I'm the effect
que te condena...
that condemns you...
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
dispuestas a
ready to
quedarse con todo
take it all
tienen un Booty cabrón
they got a killer Booty
y de eso quiero yo...
and that's what I want...
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
dispuestas a
ready to
quedarse con todo
take it all
tienen un Booty cabrón
they got a killer Booty
y de eso quiero yo...
and that's what I want...
Un piquete fuerte
A strong crew
tiene esa gata mía
my girl has
como la manzana de iphone
like the apple on an iPhone
la tengo mordía
I've got her bitten
me voy de travesía
I'm going on a journey
en sus curvas
on her curves
se masturba la menta
the mint masturbates
me turba se
it disturbs me, it
mete una perdía...
gets lost...
Puty puty lindo
Pretty, pretty, cute
Booty chulinaqui
Booty, chulinaqui
después de 2 piques
after 2 hits
amedita darle un ñaqui
she's thinking about giving a ñaqui
demasiao poderosa
too powerful
esa gata otra
that girl, another
cosa ella vino de
thing, she came from
otro lao ella no
another place, she can't
puede ser de aqui...
be from here...
Ella es fenómeno
She's a phenomenon
prenda con bollo
a garment with a bun
blont a nombre de
blont in the name of
esa gatita fumemonos
that kitty, let's smoke
no digas no no no no
don't say no, no, no, no
soltémonos fugemonos
let's go wild, let's escape
matemonos...
let's kill ourselves...
Es una diabla que romper
She's a devil to break
dame tiempo en
give me time in
mini falda no chomper
a mini skirt, don't chomper
tiene diez mil pesos
she has ten thousand pesos
entre las bubis y el ponpe
between her boobs and her butt
anda como una lady
she walks like a lady
con numero treinti
with a number thirty
te guayas si le tiras
you're screwed if you throw
un besito a mi baby...
a little kiss at my baby...
La disco esta preña
The disco is pregnant
de tantos Bootys
with so many Bootys
yo la maltrato y ella
I treat her bad and she
me jala por el jurry
pulls me by the jury
tu no eres sana
you're not healthy
tu gato no me gana
your cat can't beat me
que siga fronteando
let him keep fronting
con los celus de obama...
with Obama's cells...
El de la cubana
The one from Cuba
me tocan y te egrana
they touch me and you get jealous
aquí la pauta es solida
here the pattern is solid
no es de porcelana
it's not porcelain
pa los menores es el suero
for the minors it's the serum
pa mi gatitas en celo
for my kitties in heat
yo soy la voz que pesa
I am the voice that weighs
y de ese nalgaje
and of that booty
yo quiero ma...
I want more...
Tiene un Booty de respeto
She has a Booty of respect
que cuando lo mueven
that when they move it
retumban hasta el seto
they shake even the seto
taquito y escote
heel and cleavage
con las tetas hechas
with fake boobs
extraña la disco y como
she misses the disco and how
le explota la mecha...
the fuse blows...
Cuando perrea después
When she twerks after
que la sacan un
they take her out a
flow bien de amul
flow well of amul
ellas se destacan
they stand out
pones un estatus
you put up a status
y toditas se pican
and they all get jealous
si te pones bruta
if you get wild
el novio te quita...
your boyfriend will leave you...
Zion se la lleva con
Zion takes her with
Lennox pa la callosa
Lennox to the callosa
en el case le dicen
in the case they call her
la gatita la ñengosa
the ñengosa kitty
y luego la trepa
and then he climbs
en la nary y musi
on the nary and musi
que le pone el track
that puts the track on her
de repente sale yomo
suddenly yomo comes out
que le grita descara...
who shouts at her shameless...
Van de camino a la disco
They go on their way to the disco
el bajo del carro retumba
the bass in the car is booming
cartera faldita en tacos
wallet, skirt, high heels
el DJ que nadie le tumba,
the DJ that nobody can beat,
Es que tienen un piquete
They got a crew
que por encima se ve
that's looking fly
dispuesta a
ready to
quedarse con todo
take it all
tiene un Booty cabrón
they got a killer Booty
y de eso quiero yo...
and that's what I want...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.