Farruko - Cuervos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farruko - Cuervos




Cuervos
Вороны
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Yeh, yeh
Да, да
Anoche soñé que estaba en un desierto
Прошлой ночью мне снилось, что я в пустыне
En medio de la nada y muriéndome
Посреди ничего, умираю
Miraba al cielo y me rodeaban los cuervos
Смотрел в небо, а вокруг меня кружили вороны
Y una serpiente en la mano mordiéndome
И змея, кусающая меня за руку
Cuida′o a quién le das de comer
Будь осторожен, кому подаёшь руку
No vaya a ser que te la vaya a ser
Как бы эта рука тебя не ужалила
Nadie e' real, ninguno e′ fiel
Никто не настоящий, никто не верен
Garcias a Dios, se dejaron ver
Слава Богу, они показали своё истинное лицо
Cuida'o a quién le das de comer
Будь осторожен, кому подаёшь руку
No vaya a ser que te la vaya a ser
Как бы эта рука тебя не ужалила
Nadie e' real, ninguno e′ fiel
Никто не настоящий, никто не верен
Me tienen envidia
Они мне завидуют
To′s quieren ser como yo
Все хотят быть как я
Me cago en la madre de la puta envidia
Да чтоб их черти взяли, этих завистников
Ninguno aguanta lo que yo
Никто не выдержит того, что я
Oh-oh-oh
О-о-о
Yeh, yeh
Да, да
Oh-oh-oh
О-о-о
Yeh, yeh (¡Farru!)
Да, да (Фарру!)
Hay veces que yo no entiendo
Порой я не понимаю
Cómo funciono este mundo
Как устроен этот мир
No si soy diferente
Не знаю, отличаюсь ли я
O es que a veces me confundo
Или просто иногда путаюсь
Yo tengo ese corazón
У меня есть это сердце
Yo no cómo hacen para tener tanta maldad
Я не знаю, как у них хватает совести быть такими злыми
Dónde fue que ustede' dejaron la lealtad?
Куда вы дели свою преданность?
De lo que to′ me dicen, no creo la mitad
Из всего, что мне говорят, я верю лишь половине
En verdad e' que a hasta pena me da
На самом деле мне даже жаль вас
Como el dinero corrompe a las personas
Как деньги развращают людей
Esa mierda desilusiona
Эта дрянь разочаровывает
Lo fácil que to′s se traicionan
Как легко все предают друг друга
Hoy en día nadie perdona
В наши дни никто не прощает
Cómo a vivir entre tanto rencor?
Как жить среди такой злобы?
Hay que aprender cómo sanar el dolor
Нужно научиться исцелять боль
Díos mío, detén esto por favor
Боже мой, останови это, пожалуйста
Antes que sea peor
Пока не стало хуже
Anoche soñé que estaba en un desierto
Прошлой ночью мне снилось, что я в пустыне
En medio de la nada y muriéndome
Посреди ничего, умираю
Miraba al cielo y me rodeaban los cuervos
Смотрел в небо, а вокруг меня кружили вороны
Y una serpiente en la mano mordiéndome
И змея, кусающая меня за руку
Cuida'o a quién le das de comer
Будь осторожен, кому подаёшь руку
No vaya a ser que te la vaya a ser
Как бы эта рука тебя не ужалила
Nadie e′ real, ninguno e' fiel
Никто не настоящий, никто не верен
Garcias a Dios, se dejaron ver
Слава Богу, они показали своё истинное лицо
Cuida'o a quién le das de comer
Будь осторожен, кому подаёшь руку
No vaya a ser que te la vaya a ser
Как бы эта рука тебя не ужалила
Nadie e′ real, ninguno e′ fiel
Никто не настоящий, никто не верен
Me tienen envidia
Они мне завидуют
To's quieren ser como yo
Все хотят быть как я
Me cago en la madre de la puta envidia
Да чтоб их черти взяли, этих завистников
Ninguno aguanta lo que yo
Никто не выдержит того, что я
Oh-oh-oh
О-о-о
Yeh, yeh
Да, да
Oh-oh-oh
О-о-о
Yeh, yeh
Да, да
Miraba al cielo y me rodeaban los cuervos
Смотрел в небо, а вокруг меня кружили вороны
Y una serpiente en la mano mordiéndome
И змея, кусающая меня за руку






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.