Farruko feat. Brray & Noriel - Doble L - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farruko feat. Brray & Noriel - Doble L




Doble L
Double L
And now from Puerto Rico
And now from Puerto Rico
Yo no me olvido del maleanteo (Sheesh)
I haven't forgotten the thug life (Sheesh)
De la′ yale' (Yah, de la′ yale')
The streets (Yeah, the streets)
De la' fina′ que del calentón no salen
The fine girls who don't shy away from the heat
Lo′ nene' pa′l pistoleo (Brr), así que no guayen (Ja, no guayen)
The boys are ready for action (Brr), so don't mess around (Ha, don't mess around)
To' mis shooters no fallan como Ray Allen (Plo!)
All my shooters are on point like Ray Allen (Plo!)
No me olvido del maleanteo (Maleanteo)
I haven't forgotten the thug life (Thug life)
De la′ yale' (De la′ yale', yah)
The streets (The streets, yeah)
De la' fina′ que del calentón no salen
The fine girls who don't shy away from the heat
Lo′ nene' pa′l pistoleo (Plo!), así que no guayen (Ya, ya, ya)
The boys are ready for action (Plo!), so don't mess around (Yeah, yeah, yeah)
Tenemo' la′ puta, (Dame un breakesito ahí, Brray, Farru!)
We got the girl, (Give me a little break there, Brray, Farru!)
Ésta 'tá pa′ ponerla en el Can Am (En el Can-Am)
This one's perfect for the Can-Am (In the Can-Am)
Va' a dónde Baya (Dónde Baya)
She'll go wherever she wants (Wherever she wants)
A ciento y pico, primera parada en Playa' (Jajaja, sin arena)
At a hundred and something, first stop at the beach (Hahaha, without sand)
Tre′ kripy′ y no falla (No falla), ya 'tamo en talla
Three blunts and she's good (She's good), we're on the same page
To′ lo' nene′ tienen palo'
All the boys are packing
Aquí el que fantasmeé se guaya (Pu-pu-pum!)
Anyone who tries to act tough gets messed up (Pu-pu-pum!)
Y vamo′ pa' la Doble L, que están la' reale′ galla′ (Las mami chula')
And we're going to the Double L, where the real hotties are (The beautiful babes)
Hoy no′ vamo' a fuego, la movie prendía′, on fire
Tonight we're on fire, the movie's lit, on fire
El Tito con parcha en salsa, estamo' pri-yi-yah-yah (Uh-wih!)
Tito with passion fruit in salsa, we're feeling good (Uh-wih!)
Y la que no venga a chichar pue′ pa'l carajo
And whoever doesn't come to party can go to hell
Que se vaya (Ay, pa'l carajo)
Get lost (Ay, to hell)
La noche esta buena pa′ formar un escarceo
The night is good for a little escapade
Pa′ llevarno' a cualquiera que ande en
To take anyone who's looking for
Busca ′e fantasmeo (Tra, tra)
Some action (Tra, tra)
'Tá buena la marihuana, la hookita y el teteo
The weed, the hookah and the party are good
(Guarden lo′ lagarto' que no fuimo′ pa'l perreo, Fa-rru!)
(Put away the guns, we didn't come to dance, Fa-rru!)
Yo no me olvido del maleanteo, de la' yale′ (Yale′)
I haven't forgotten the thug life, the streets (Streets)
De la' fina′ que del calentón no salen
The fine girls who don't shy away from the heat
Lo' diablo′ pa'l pistoleo (-leo), así que no guayen (Guayen)
The devils are ready for action (-tion), so don't mess around (Mess around)
Tenemo′ la' puta' (Ah, ah) y el respeto de la calle
We got the girls (Ah, ah) and the respect of the streets
Yo no me olvido de la calle, el calentón
I haven't forgotten the streets, the heat
El de treinta pa′l problemón
The thirty for the problem
Se hace lo que no′ la gana
We do what we want
Aquí somos la presión
Here we are the pressure
No importa lo que pase, aquí nadie los ojos cierra
No matter what happens, nobody closes their eyes here
Porque na' má′ lo' muerto′ han visto el final de la guerra
Because only the dead have seen the end of the war
El que tenga miedo a morir que no nazca
Whoever is afraid to die should not be born
Bateando pa' quiniento′, viviendo la vida con flow de NASCAR
Batting for five hundred, living life with NASCAR flow
Dicen que son calle y que son jefe'
They say they are street and that they are bosses
Pero les da' un kilo y lo mueven de la USA pa′l D.F
But you give them a kilo and they move it from the USA to the D.F
La baby está encendía′, el combo está encendío'
The baby is lit, the crew is lit
La calle prendía′, to' lo′ Phillie' prendío′
The street is lit, all the Phillies are lit
La' galla' moviendo el culo con el dembow y el perreo
The girls are moving their asses with the dembow and the perreo
Y to′ lo′ títere' activo′, to' puestos pa′l bellaqueo
And all the puppets are active, all ready for the hookup
Yo no me olvido del maleanteo (Sheesh)
I haven't forgotten the thug life (Sheesh)
De la' yale′ (Yah, de la' yale')
The streets (Yeah, the streets)
De la′ fina′ que del calentón no salen
The fine girls who don't shy away from the heat
Lo' nene′ pa'l pistoleo (Brr), así que no guayen (Ja, no guayen)
The boys are ready for action (Brr), so don't mess around (Ha, don't mess around)
To′ mis shooters no fallan como Ray Allen (Plo!)
All my shooters are on point like Ray Allen (Plo!)
No me olvido del maleanteo (Maleanteo)
I haven't forgotten the thug life (Thug life)
De la' yale′ (De la' yale', yah)
The streets (The streets, yeah)
De la′ fina′ que del calentón no salen
The fine girls who don't shy away from the heat
Lo' nene′ pa'l pistoleo (Plo!), así que no guayen (Ja)
The boys are ready for action (Plo!), so don't mess around (Yeah)
Tenemo′ la' puta′ y el respeto de la calle (Sheesh)
We got the girls and the respect of the streets (Sheesh)
Ando en la Jeepeta repartiendo el dulce
I'm in the Jeep handing out the candy
Llevándome a to'as las modelo' que se me crucen (Wuh)
Taking all the models that cross my path (Wuh)
Cuando ven la′ velita′ y la' botella′ se lucen
When they see the candles and the bottles they show off
Con lo' muchacho′ de La 65 y Santurce (Yo')
With the boys from La 65 and Santurce (Yo')
Aquí llegó el gordito de borinquen bella
Here comes the little fatty from beautiful Borinquen
Mami, crió una estrella, lo′ millone' pa' mis hijo′ y pa′ ella (Cash)
Mommy, raised a star, millions for my children and for her (Cash)
Van pa' arriba cuando se sellan
They go up when they are sealed
Nosotro′ coronamo' callao′, sin dejar huella (Sheesh)
We crown ourselves quietly, without leaving a trace (Sheesh)
Y tú, ¿frontearme a mí, cabrón?, no seas charlatán (Charlatán)
And you, front me, dude? Don't be a charlatan (Charlatan)
Esto e' mi querido chulería, tan-tan (Tan-tan)
This is my dear chulería, tan-tan (Tan-tan)
El alma de la′ fiesta', la pampara, el matatán
The life of the party, the pampara, the matatán
Búscame en el OnlyFans dándole a
Find me on OnlyFans giving it to
To'as la′ qué ustede′ no le' dan
All the ones you don't give it to
(¡Fa-rru!, sheesh)
(Fa-rru!, sheesh)
Yo no me olvido del maleanteo, de la′ yale' (Yale′)
I haven't forgotten the thug life, the streets (Streets)
De la' fina′ que del calentón no salen
The fine girls who don't shy away from the heat
Lo' diablo' pa′l pistoleo (-leo), así que no guayen (Guayen)
The devils are ready for action (-tion), so don't mess around (Mess around)
Tenemo′ la' puta′ y el respeto de la calle (De la calle, de la calle)
We got the girls and the respect of the streets (Of the streets, of the streets)
Ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah
Laramercy gang
Laramercy gang
Farru!
Farru!
Yo te vo'a hablar claro, papi
I'm gonna be straight with you, daddy
El reggaetón no está muerto lo que pasa e′
Reggaeton is not dead, what's happening is
Que ustede' lo están cortando con sueño ′e mono y anestesia 'e caballo
That you guys are cutting it with monkey sleep and horse anesthesia
Jajajaja
Jajajaja
Y la gente se le' está quedando dormida
And people are falling asleep
Diga to′, Joniel
Say it all, Joniel
Simi
Simi
Cambia ′e punto y capea que e' La 167, para que vea
Change the point and cape that it's La 167, so you can see
Sharo Towers
Sharo Towers
La verdadera grasa
The real fat
Reggaetón de la mata, puritina y sin corte, jajajajajaja
Reggaeton from the bush, pure and uncut, jajajajajaja






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.