Paroles et traduction Farruko - My Lova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
se
pierde
parte
de
mi
alma
(Ah),
cuando
tú
no
estás
I
feel
like
a
part
of
my
soul
is
lost
(Ah),
when
you're
not
here
Es
que
solo
contigo
yo
he
sentido
calma
I've
only
felt
calm
with
you
Pero
ahora
solo
estás
en
mi
mente
But
now
you're
only
in
my
mind
Y
me
toca
saber
lo
que
se
siente
And
I
have
to
know
what
it
feels
like
Eso
de
que
se
me
rompa
el
corazón
For
my
heart
to
be
broken
Cuando
preguntan
por
ti
(Por
ti,
por
ti)
When
they
ask
about
you
(For
you,
for
you)
Siento
que
se
me
va
hasta
el
aire
y
me
quisiera
morir
(Morir)
I
feel
like
my
breath
is
going
away
and
I
want
to
die
(Die)
Que
lidiar
con
el
dolor
de
estar
en
esta
situación
That
dealing
with
the
pain
of
being
in
this
situation
Hoy
por
todo
lo
que
pasaste
ahora
me
toca
a
mí
(¡Fa-rru!,
Blep!)
Today,
for
everything
you
went
through,
now
it's
my
turn
(Fa-rru!,
Blep!)
No
hay
duda
(Blep!)
There's
no
doubt
(Blep!)
Que
lo
qué
haces
se
paga
aquí
y
solo
Dios
sabe
(Sabe)
That
what
you
do
gets
paid
back
here
and
only
God
knows
(Knows)
Si
de
verda′
tú
era'
para
mí
If
you
were
really
meant
for
me
Y
si
el
tiempo
que
pasó
no
fue
en
vano
And
if
the
time
that
passed
wasn't
in
vain
Espero
que
entiendas
que
solo
soy
humano
(Pu-pu-pum!)
I
hope
you
understand
that
I'm
only
human
(Pu-pu-pum!)
Que
se
me
rompa
el
corazón
cuando
preguntan
por
ti
(Por
ti)
For
my
heart
to
be
broken
when
they
ask
about
you
(For
you)
Siento
que
se
me
va
hasta
el
aire
y
me
quisiera
morir
(Morir)
I
feel
like
my
breath
is
going
away
and
I
want
to
die
(Die)
Que
lidiar
con
el
dolor
(Farru!)
That
dealing
with
the
pain
(Farru!)
De
estar
en
esta
situación
(Pri-ba-bai)
Of
being
in
this
situation
(Pri-ba-bai)
Hoy
por
todo
lo
que
pasaste
ahora
me
toca
a
mí
(Laramercy
gang)
Today,
for
everything
you
went
through,
now
it's
my
turn
(Laramercy
gang)
Siempre
que
me
da
con
beber
Whenever
I
drink
Me
pongo
a
pensarte
otra
vez
I
start
thinking
about
you
again
Mami,
si
sigo
viviendo
e′
que
fluyo
Baby,
if
I'm
still
alive,
it's
because
I
go
with
the
flow
Porque
todavía
me
siento
tuyo
(My
lova)
Because
I
still
feel
like
I'm
yours
(My
lova)
De
ti
quiero
matar
las
ansias
I
want
to
kill
my
cravings
for
you
Ninguna
tiene
el
peso,
tampoco
tu
elegancia,
mami
No
one
has
the
same
presence,
or
your
elegance,
baby
Me
mata
que
le
sobra
confianza
It
kills
me
that
you
have
so
much
confidence
Y
caigo
en
lo
que
tranza,
ah-ah
(Pri-ba-bai)
And
I
fall
for
your
game,
ah-ah
(Pri-ba-bai)
Es
que
para
ti
es
normal
It's
normal
for
you
Ya
de
ti
me
deje
llevar
I
let
myself
get
carried
away
by
you
Se
te
hace
tan
fácil
It's
so
easy
for
you
E'
que
cuando
me
mira'
así
se
me
olvida
todo
When
you
look
at
me
like
that,
I
forget
everything
Hasta
que
se
me
rompa
el
corazón
cuando
preguntan
por
ti
(Por
ti)
Until
my
heart
breaks
when
they
ask
about
you
(For
you)
Siento
que
se
me
va
hasta
el
aire
y
me
quisiera
morir
(Morir)
I
feel
like
my
breath
is
going
away
and
I
want
to
die
(Die)
Que
lidiar
con
el
dolor
(Blep!),
de
estar
en
esta
situación
That
dealing
with
the
pain
(Blep!),
of
being
in
this
situation
Hoy
por
todo
lo
que
pasaste
ahora
me
toca
a
mí-í-í
(Pri-yah-yah!)
Today,
for
everything
you
went
through,
now
it's
my
turn
(Pri-yah-yah!)
Es
que
siento
que
se
pierde
parte
de
mi
alma
cuando
tú
no
estás
I
feel
like
a
part
of
my
soul
is
lost
when
you're
not
here
Es
que
solo
contigo
e′
que
he
sentido
calma
I've
only
felt
calm
with
you
Pero
ahora
solo
estás
en
mi
mente
(For
you
my
lova,
lova)
But
now
you're
only
in
my
mind
(For
you
my
lova,
lova)
Y
me
toca
saber
qué
se
siente
(Pri-ba-ba-ba-bai!),
yeh
And
I
have
to
know
what
it
feels
like
(Pri-ba-ba-ba-bai!),
yeah
Laramercy
gang
Laramercy
gang
Yeh
(Pri-ba-ba-bai)
Yeah
(Pri-ba-ba-bai)
Fa-rru!
(Pri-ba-ba-bai)
Fa-rru!
(Pri-ba-ba-bai)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
La 167
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.