Farruko - Rip Muñekita (feat. Kendo Kaponi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farruko - Rip Muñekita (feat. Kendo Kaponi)




Rip Muñekita (feat. Kendo Kaponi)
Покойся с миром, Куколка (feat. Kendo Kaponi)
En estos 2 ultimos años he despedido
За последние 2 года я простился
A las personas que mas he querido
С самыми дорогими мне людьми
He dicho mil cosas que me han salido de la mente
Я наговорил много лишнего сгоряча
Que no han sonado bonitas
Что звучало не очень красиво
¿Pero sabes que?
Но знаешь что?
A ti yo no te pienso despedir
С тобой я прощаться не собираюсь
Tu eres la unica pesona que nunca se va ir
Ты единственный человек, который никогда не уйдет
No nos dala gana que te vayas
Мы не хотим, чтобы ты уходила
Siempre vas a estar con nosotros.
Ты всегда будешь с нами.
En el caserio... Nadie.!!
В квартале... Никто.!!
Pero Nadie.!!
Но Никто.!!
En el Barrio... Nadie.!!
В районе... Никто.!!
Dentro de los estudios de musica... Nadie.!!
В музыкальных студиях... Никто.!!
¿Sabes por que?
Знаешь почему?
Por que gracias a ti
Потому что благодаря тебе
Yo y Farruko llegamos,
Я и Farruko достигли,
Llegamos por fin y se nos dio por Ti
Наконец-то достигли успеха, и это благодаря Тебе
Construiste los 2 mejores exponentes
Ты создала двух лучших исполнителей
Y mientras nosotros estemos
И пока мы существуем
Tu nombre va brillar mas que nunca
Твое имя будет сиять ярче, чем когда-либо
Los 2 chamakitos que convertiste en estrellas
Двух пацанов, которых ты превратила в звезды
Farruko, Kendo Kaponi, Alcaedas incorporated.
Farruko, Kendo Kaponi, Alcaedas incorporated.
Al Parecer paso Como si fuera ayer
Кажется, это было будто вчера
Cuando escribia aquella cancion
Когда я писал ту песню
Entro una pesadilla en la que yo me levante...
Мне приснился кошмар, в котором я проснулся...
Llorando y pidiéndole a Dios
Плача и моля Бога
El tiempo sigue corriendo y nunca parara
Время продолжает бежать и никогда не остановится
La vida sigue cambiando y a todos nos tocara
Жизнь продолжает меняться, и это коснется всех нас
Muñekita.!! Yo y Farruko haremos que tu nombre
Куколка.!! Я и Farruko сделаем так, чтобы твое имя
Por el mundo se repita
Повторялось по всему миру
Tu te acuerdas de las veces, que por meses
Ты помнишь, как мы месяцами
Con insomnio juntos nos desvelamos
Вместе не спали из-за бессонницы
Tu eres el mejor por eso te invitamos
Ты лучший, поэтому мы приглашаем тебя
Te acuerdas de las veces que hablamos de Jova
Ты помнишь, как мы говорили о Джове
Y del dolor de su partida
И о боли его ухода
Que hasta escribimos en una cancion que recobraba vida
Что мы даже написали об этом песню, которая возвращала его к жизни
Me siento cabron diciendo que yo soy
Я чувствую себя крутым, говоря, что я
tu hermano cuando dicen:
Твой брат, когда говорят:
"Ese es pana del Enano"
"Это кореш Коротышки"
El tiempo sigue corriendo y nunca parara
Время продолжает бежать и никогда не остановится
La vida sigue cambiando y a todos nos tocara
Жизнь продолжает меняться, и это коснется всех нас
El tiempo sigue corriendo y nunca parara
Время продолжает бежать и никогда не остановится
La vida sigue cambiando y a todos nos tocara...
Жизнь продолжает меняться, и это коснется всех нас...
Mi pana la vida sigue, el tiempo nunca para
Мой друг, жизнь продолжается, время не стоит на месте
La calle nos destruye y nos deja dentro de una caja
Улица разрушает нас и оставляет в гробу
Como duele ver una madre llorar
Как больно видеть, как плачет мать
Como explicarle a esos niños, que Papa ya no va estar
Как объяснить этим детям, что папы больше не будет
Llora un hermano sin consuelo
Плачет безутешный брат
Que llora por ti
Который плачет по тебе
Cuajo me dijo anoche que ya no puede dormir
Куахо сказал мне вчера, что он больше не может спать
Las cosas no son las mismas
Все изменилось
Ya no estan como empezaron
Все уже не так, как было в начале
Vi a Cuajo llorando tan pronto se lo contaron
Я видел, как Куахо плакал, как только ему рассказали
Es lamentable lo que esta sucediendo
Печально то, что происходит
Veo como mi gente se sigue muriendo
Я вижу, как мои люди продолжают умирать
Porque la calle esta dura
Потому что улица жесткая
Aqui ya nadie dura
Здесь уже никто не выживает
Lo unico que tenemos, La muerte por que es segura
Единственное, что у нас есть, это смерть, потому что она неизбежна
Porque la suerte no es pa siempre
Потому что удача не вечна
y a veces nos sorprende
И иногда она нас удивляет
Primero perdi a Jova por culpa de un accidente
Сначала я потерял Джову из-за несчастного случая
El destino no se sabe
Судьба неизвестна
Me hace pasar un pare
Она заставляет меня остановиться
Y todavia es la hora que tampoco Ñoño sale.
И до сих пор не вышел Ñoño.
A veces siento temor y pierdo el control
Иногда я чувствую страх и теряю контроль
me mata el dolor porque ahora le toco al mio...
Меня убивает боль, потому что теперь это коснулось моего...
Oye tu nos enseñaste a ser los mejores
Слушай, ты научила нас быть лучшими
Nos enseñaste tantas cosas y sabes que
Ты научила нас стольким вещам, и знаешь что
Vamos a darle la vuelta al mundo con tu nombre
Мы объедем весь мир с твоим именем
Somos los mejores gracias a ti
Мы лучшие благодаря тебе
Y siempre lo vamos a decir
И мы всегда будем это говорить
Tu sabes de lo que te hablo Enano
Ты знаешь, о чем я говорю, Коротышка
Tu siempre vas a estar con nosotros
Ты всегда будешь с нами
Tu eres el unico que nadie va a despedir
Ты единственный, с кем никто не попрощается
Tu nunca te vas a ir papi
Ты никогда не уйдешь, пацан
Y nosotros nos vamos a encargar de eso
И мы позаботимся об этом
Nos vamos a quedar igual de unidos
Мы останемся такими же сплоченными
Vamos a janguear igual
Будем тусоваться как раньше
La Vamo a montar igual papi
Будем отрываться как раньше, пацан
Aqui las cosas no van a cambiar
Здесь ничего не изменится
Seguimos siendo los mismos
Мы остаемся теми же
Igual que tu nos enseñaste
Такими, какими ты нас научила
Porque nos enseñaste a dar todo brother
Потому что ты научила нас отдавать все, братан
Y nos enseñaste todo, siempre vas a estar aqui
И ты научила нас всему, ты всегда будешь здесь
Ahi alguien que te quiere decir algo y si hay
Есть кто-то, кто хочет тебе кое-что сказать, и если есть
Alguna manera en algun lugar
Какое-то место
En el que tu puedas oir que se que podras oir
Где ты можешь услышать, я знаю, что ты сможешь услышать
Porque tu vas a estar aqui con nosotros
Потому что ты будешь здесь с нами
Quiero que oigas bien, que tus nenes
Я хочу, чтобы ты хорошо слышала, что твои дети
no estaran solos papi
не будут одни, пацан
Ni tus titeres tampoco... Tamos too el mundo unido
И твои куклы тоже... Мы все вместе
Igual que siempre, ni mas ni menos
Как и всегда, ни больше, ни меньше
Porque las cosas son las mismas
Потому что все осталось по-прежнему
Oye a quien te voy a poner en el microfono
Слушай, кого я поднесу к микрофону
Y lo que te quiere decir...
И что он хочет тебе сказать...
Angel tu sabes quien te habla
Ангел, ты знаешь, кто с тобой говорит
Te habla tu hermano, confia en mi
С тобой говорит твой брат, доверься мне
Como yo mismo confie en ti
Как я сам доверял тебе
No te voy a defraudar... Te amo
Я тебя не подведу... Я люблю тебя
Muñekita tu sabes quien es
Куколка, ты знаешь, кто это
El que te habla, soy yo, tu hijo
Кто с тобой говорит, это я, твой сын
El que criaste a tu molde
Которого ты вырастила по своему образу и подобию
Y el que hiciste a tu manera
И которого ты сделала по-своему
el que le enseñaste
Которого ты научила
A no temerle a ningun hombre
Не бояться ни одного мужчины
En la faz de la tierra, por eso
На лице земли, поэтому
Estoy aqui en la carretera
Я здесь, на дороге
Donde me enseñaste, que llegamos donde sea
Где ты меня научила, что мы доберемся куда угодно
Y nos matamos con cualquiera
И убьем любого
Cuñao tranquilo que el nos cuida desde el cielo
Кузен, успокойся, он присматривает за нами с небес
Y nosotros nos vamos pa la carretera
А мы отправляемся на дорогу
Tranquilos brothersitos
Успокойтесь, братишки
Somos poquitos pero damos por muchos
Нас немного, но мы стоим многого
Oye! Se llevaron a mi hermano... ta bien
Эй! Они забрали моего брата... ладно
Pero me quedan mas
Но у меня осталось еще
Estas palabras que digo las digo con el corazon
Эти слова я говорю от всего сердца
Como dice mi brother:
Как говорит мой брат:
El nos hizo y el nos llevara
Он нас создал и он нас заберет
Farruko
Farruko
Wizard
Wizard
Muñekita que descanzes en Paz
Куколка, покойся с миром
El Pequeño
Малыш
El Talentooo
Талант
Los mejores productores musicales
Лучшие музыкальные продюсеры
Alcaedas Inc.
Alcaedas Inc.
MR Gracias
MR Gracias
Y sabes que _____
И ты знаешь, что _____
Tu sabes en esa silla de ruedas
Ты знаешь, в этой инвалидной коляске
(Que tu corillo siempre te extrañara)
(Что твоя команда всегда будет скучать по тебе)
Te llevo oiste de corazon igual que yo
Я люблю тебя от всего сердца, как и я
La pomposa nuca muere (Negro)
Pomposa никогда не умрет (Черный)
Salchi
Salchi
Goldo
Goldo
Kaka
Kaka
Quajo
Quajo
Bebo
Bebo
Seguiremos comandando en al carretera
Мы продолжим править на дороге
Lo unico seguro que tenemos es la muerte
Единственное, что у нас есть, это смерть
asi que no debemos tenerle miedo a nadie
Поэтому мы не должны бояться никого
Que el Señor te Bendiga
Да благословит тебя Господь
Amen ... Que descanzes en Paz
Аминь ... Покойся с миром






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.