Paroles et traduction en russe Farruko - Si te pego cuerno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si te pego cuerno
Если я тебе изменю
Mozart
la
Para
desde
Lao
Mozart
la
Para
из
Лао
El
talento
del
bloque
Талант
блока
Chiquiti
boom
Chiquiti
boom
Чикити
бум
Чикити
бум
Hey
hey
hey
hey
Эй
эй
эй
эй
Don
don
don
don
Дон
дон
дон
дон
Lagien
uno
ha
estudio
Кто-то
в
студии
Si
te
pego
cuerno
te
pido
perdon
Если
я
тебе
изменю,
прошу
прощения
si
me
odia
abre
la
pierna
Если
ты
меня
ненавидишь,
раздвинь
ножки
y
que
cierre
el
corazon
ohohoh
и
закрой
свое
сердце
ооооо
cierra
y
pica
canta
mi
microfon
Закрой
и
укуси,
поет
мой
микрофон
hay
ahora
no
lo
muerda
Эй,
сейчас
не
кусай
его
no
trae
chicle
te
bolo
На
нем
нет
жвачки,
детка
Ella
ta
rapidismia
y
se
aumento
los
grandes
Она
такая
быстрая,
и
увеличила
свои
прелести
Y
me
invita
pa
su
casa
rica
rapa
pam
pam
И
приглашает
меня
к
себе
домой,
рика
рапа
пам
пам
no
tiene
ni
10
y
hoyo
por
ella
pal
se
me
da
hambre
Ей
нет
и
10,
и
ради
нее
я
готов
на
все,
даже
если
проголодаюсь
si
tu
eres
mi
chica
yo
soy
tu
tarzan
Если
ты
моя
девушка,
я
твой
Тарзан
Asi
comienzate
mina
y
pa
donde
va
minina
Так
начинай,
малышка,
и
куда
ты
идешь,
кошечка?
saca
tu
vitamina
ta
mal
traje
aspirina
Принимай
свои
витамины,
ты
плохо
выглядишь,
вот
аспирин
piensa
que
eres
japonesa
y
Представь,
что
ты
японка,
и
bebete
este
juego
en
china
выпей
этот
напиток
в
Китае
en
dos
minutos
de
tus
ojos
son
de
vetal
gente
viva
Через
две
минуты
твои
глаза
будут
сверкать,
люди
живы
Cuando
yo
fui
a
tu
casa
tu
mai
casi
me
abimba
Когда
я
пришел
к
тебе
домой,
твоя
мама
чуть
не
выгнала
меня
se
me
embarro
el
guimbo
con
esa
vikinga
Мой
член
запачкался
об
эту
викингиню
era
de
mandinga
con
grande
marimba
Она
была
из
Мандинго
с
большой
маримбой
y
si
me
pone
ver
ella
me
pongo
de
carimba
И
если
она
мне
покажет,
я
сыграю
на
карибе
de
cariño
te
digo
mi
cololon
sono
ton
ton
mi
corazon
Ласково
называю
тебя
моей
булочкой,
тук-тук,
мое
сердце
vamos
hacer
un
malo
coro
y
amalgano
pon
teodoro
Давай
сделаем
плохой
хор
и
добавим
Теодора
Si
te
pego
cuerno
te
pido
perdon
Если
я
тебе
изменю,
прошу
прощения
si
me
odia
abre
la
pierna
Если
ты
меня
ненавидишь,
раздвинь
ножки
y
que
cierre
el
corazon
ohohoh
и
закрой
свое
сердце
ооооо
cierra
y
pica
canta
mi
microfon
Закрой
и
укуси,
поет
мой
микрофон
hay
ahora
no
lo
muerda
Эй,
сейчас
не
кусай
его
no
trae
chicle
te
volo
На
нем
нет
жвачки,
улетела
(MOZART
LA
PARA)
(MOZART
LA
PARA)
Olle
mami
mami
mami
yo
estoy
pa
ti
pa
ti
Слушай,
малышка,
малышка,
малышка,
я
весь
твой,
твой
yo
no
tengo
waldo
pa
salir
salir
У
меня
нет
денег,
чтобы
пойти
куда-то,
пойти
куда-то
ven
que
te
espero
aqui
Приходи,
я
жду
тебя
здесь
ya
tengo
dollo
y
un
boquial
У
меня
уже
есть
деньги
и
бутылка
me
llama
al
borolay
esque
tu
pai
viene
por
ai
Позвони
мне,
твой
отец
где-то
рядом
no
te
ponga
en
Paraguay
Не
ставь
себя
в
неловкое
положение
Ven
dame
de
tu
pan
mami
toma
de
mi
sal
Дай
мне
свой
хлеб,
малышка,
возьми
мою
соль
ami
no
me
diga
que
te
ame
yo
ni
me
se
tu
name
Не
говори
мне,
что
любишь
меня,
я
даже
не
знаю
твоего
имени
quitate
marta
pase
a
un
nivel
entusiasmarme
Уйди,
Марта,
перейди
на
новый
уровень,
возбуди
меня
y
vamos
pa
el
sol
pa
que
mame
И
пойдем
на
солнце,
чтобы
ты
пососала
Ande
el
diablo
llego
Don
Gregorio
Вот
и
пришел
дьявол,
Дон
Грегорио
y
le
dije
que
por
ti
yo
lloro
como
en
velorio
И
я
сказал
ему,
что
плачу
по
тебе,
как
на
похоронах
cuando
le
dije
suegro
se
puso
como
el
demonio
Когда
я
назвал
его
тестем,
он
разозлился,
как
демон
y
me
puso
una
pistola
cuando
hable
del
matrimonio
И
приставил
ко
мне
пистолет,
когда
я
заговорил
о
браке
Hey
hey
hey
hey
Don
don
no
no
Эй
эй
эй
эй
Дон
дон
нет
нет
ella
me
llamo
yo
le
dije
alo
Она
позвонила
мне,
я
сказал
"алло"
cuando
yo
la
vi
en
persona
dije
ocea
hello
Когда
я
увидел
ее
лично,
я
сказал
"о
боже,
привет"
Si
te
pego
cuerno
te
pido
perdon
Если
я
тебе
изменю,
прошу
прощения
si
me
odia
abre
la
pierna
Если
ты
меня
ненавидишь,
раздвинь
ножки
y
que
cierre
el
corazon
ohohoh
и
закрой
свое
сердце
ооооо
cierra
y
pica
canta
mi
microfon
Закрой
и
укуси,
поет
мой
микрофон
hay
ahora
no
lo
muerda
Эй,
сейчас
не
кусай
его
no
trae
chicle
te
volo
На
нем
нет
жвачки,
улетела
This
is
the
remix
version
Это
ремикс-версия
soy
de
barrio.com
Я
из
barrio.com
esto
fue
una
colaboracion
original
Это
была
оригинальная
коллаборация
Mozart
la
Para
y
Farruko
Mozart
la
Para
и
Farruko
tendra
que
competir
palomo
Голубчик,
придется
соревноваться
esta
cancion
es
dedicada
Эта
песня
посвящается
para
todas
las
mujeres
casadas
Всем
замужним
женщинам
que
se
quiten
el
anillo
Чтобы
они
снимали
свои
кольца
cada
vez
que
vengan
Каждый
раз,
когда
приходят
farruko
y
mozart
la
parararau
Farruko
и
Mozart
la
Para
farrakaura
crishtian
miusic
Farrakaura
Crishtian
Music
mozart
la
para
desde
lao
Mozart
la
Para
из
Лао
seguimos
comandando
la
carrtera
Мы
продолжаем
управлять
дорогой
tu
no
ta
de
na
lagien
Ты
ничего
не
стоишь,
приятель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERICKSON PANIAGUA FERNANDEZ, CARLOS EFRAN REYES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.