Paroles et traduction Farruko - Voy a 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperio
Nazza
Empire
Nazza
Farruko
Edition
Farruko
Edition
Bajo
el
cambio
Under
the
shift
Me
monto
el
coche
I
get
in
the
car
Voy
a
100
uuuh
I'm
going
100
uuuh
Hoy
no
respondo
Today
I'm
not
answering
Pararme
quien
Who's
gonna
stop
me
A
la
mía
voy
woooo
I'm
going
to
mine
woooo
Pa'
la
calle
a
100
eeeiiee
To
the
street
at
100
eeeiiee
Así
que
llama
al
combo
So
call
the
crew
Que
pa'
la
disco
es
que
bajo
hoy
Cause
I'm
going
down
to
the
club
tonight
Búscate
un
par
de
gatas
Find
yourself
a
couple
of
babes
Que
hasta
que
cierren
yo
no
me
voy
Cause
I'm
not
leaving
until
they
close
Así
que
llama
al
combo
So
call
the
crew
Que
pa'
la
disco
es
que
bajo
hoy
Cause
I'm
going
down
to
the
club
tonight
Búscate
un
par
de
gatas
Find
yourself
a
couple
of
babes
Que
hasta
que
cierren
yo
no
me
voy
Cause
I'm
not
leaving
until
they
close
Hoy
le
meto
cabillo
Today
I'm
going
hard
Salí
del
castillo
I
left
the
castle
Quemando
en
la
brea
Burning
on
the
asphalt
Dejando
casquillos
Leaving
shells
Vestido
de
Lacoste
Dressed
in
Lacoste
Las
prendas,
el
cerquillo
The
clothes,
the
bangs
La
noche
es
oscura
The
night
is
dark
Soy
el
más
que
brillo
I'm
the
one
who
shines
Ando
con
100
locos
I
walk
with
100
crazy
ones
Con
cien
y
seis
luces
With
a
hundred
and
six
lights
Guiliando
de
camino
Cruising
on
the
way
Sin
parar
en
las
luces
Without
stopping
at
the
lights
Si
prenden
los
biombos
If
the
cops
turn
on
their
sirens
Meterle
segunda,
montale
la
corta
Put
it
in
second,
hit
the
gas
Los
saco
de
esa
funda
I
take
them
out
of
that
holster
Estoy
bien
crecio
I'm
all
grown
up
Que
nadie
se
oponga
Let
no
one
oppose
me
Que
nadie
se
guaye
Let
no
one
mess
with
me
Que
ando
con
el
combo
rompiendo
la
calle
I'm
with
the
crew
tearing
up
the
streets
Estoy
bien
crecio
I'm
all
grown
up
Que
nadie
se
oponga
Let
no
one
oppose
me
Que
nadie
se
guaye
Let
no
one
mess
with
me
Que
ando
con
el
combo
rompiendo
la
calle
I'm
with
the
crew
tearing
up
the
streets
Así
que
llama
al
combo
So
call
the
crew
Que
pa'
la
disco
es
que
bajo
hoy
Cause
I'm
going
down
to
the
club
tonight
Búscate
un
par
de
gatas
Find
yourself
a
couple
of
babes
Que
hasta
que
cierren
yo
no
me
voy
Cause
I'm
not
leaving
until
they
close
Así
que
llama
al
combo
So
call
the
crew
Que
pa'
la
disco
es
que
bajo
hoy
Cause
I'm
going
down
to
the
club
tonight
Búscate
un
par
de
gatas
Find
yourself
a
couple
of
babes
Que
hasta
que
cierren
yo
no
me
voy
Cause
I'm
not
leaving
until
they
close
Muchachos
llegamos
Guys,
we've
arrived
Pónganse
las
pilas
Get
yourselves
ready
Somos
poderosos
We're
powerful
No
vamo'
a
hacer
filas
We're
not
gonna
wait
in
line
Pidan
las
botellas
Order
the
bottles
Y
entren
pal
VIP
And
go
into
the
VIP
Que
no
me
rebusquen
Don't
bother
me
Y
me
pidan
el
airi
And
ask
me
for
the
air
Yo
quiero
una
gata
I
want
a
girl
Chiquita
y
nalgona
Small
and
curvy
Vamos
pa'
la
pista
Let's
go
to
the
dance
floor
A
cazarla
en
la
zona
To
hunt
her
down
in
the
zone
Me
pego
y
la
guayo
I
get
close
and
grind
on
her
2 tragos
se
toma
She
takes
2 drinks
Y
salimo'
de
disco
And
we
leave
the
club
achillando
la
goma
burning
rubber
Bajo
el
cambio
Under
the
shift
Me
monto
el
coche
I
get
in
the
car
Voy
a
100
uuuh
I'm
going
100
uuuh
Hoy
no
respondo
Today
I'm
not
answering
Pararme
quien
Who's
gonna
stop
me
A
la
mía
voy,
woooo
I'm
going
to
mine,
woooo
Pa'
la
calle
a
100,
eeeiiee
To
the
street
at
100,
eeeiiee
Así
que
llama
al
combo
So
call
the
crew
Que
pa'
la
disco
es
que
bajo
hoy
Cause
I'm
going
down
to
the
club
tonight
Búscate
un
par
de
gatas
Find
yourself
a
couple
of
babes
Que
hasta
que
cierren
yo
no
me
voy
Cause
I'm
not
leaving
until
they
close
Así
que
llama
al
combo
So
call
the
crew
Que
pa'
la
disco
es
que
bajo
hoy
Cause
I'm
going
down
to
the
club
tonight
Búscate
un
par
de
gatas
Find
yourself
a
couple
of
babes
Que
hasta
que
cierren
yo
no
me
voy
Cause
I'm
not
leaving
until
they
close
Bienvenido
al
año
2013
Welcome
to
the
year
2013
Imperio
Nazza
Empire
Nazza
Farruko
Edition
Farruko
Edition
The
real
too
money
maker
cook
The
real
too
money
maker
cook
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENITEZ-HIRALDO JESUS MANUEL, GARCIA ELIEZER, LOPEZ EDUARDO, REYES-ROSADO CARLOS EFREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.