Paroles et traduction Farruko - $
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vacío
y
falto
de
amor,
rodea′o
de
falsos
amigos
Empty
and
lacking
love,
surrounded
by
false
friends
Brindo
por
la
envidia
y
por
mis
enemigos
I
toast
to
envy
and
to
my
enemies
Tres
botellas
de
champaña
prendías'
rumbo
a
mi
mesa
Three
bottles
of
champagne,
lit,
on
their
way
to
my
table
Yo
no
tomo,
pero
a
nadie
le
interesa
I
don't
drink,
but
nobody
cares
En
la
muñeca
cargo
un
Richard
Mille
On
my
wrist,
I
wear
a
Richard
Mille
Y
ando
Versace
de
pies
a
cabeza
And
I'm
in
Versace
from
head
to
toe
Llamo
la
atención
y
me
convierto
en
presa
I
attract
attention
and
become
prey
De
esas
fieras,
que
solo
buscan
dinero
Of
those
beasts
that
only
seek
money
Y
cómo
aprovecharse
porque
saben
que
uno
es
bueno
And
how
to
take
advantage
because
they
know
I’m
good
Me
he
convertido
en
un
signo
de
dólar
I've
become
a
dollar
sign
Que
cuando
doy,
me
adoran
When
I
give,
they
adore
me
Y
cuando
no,
me
traicionan
And
when
I
don't,
they
betray
me
Me
he
convertido
en
un
signo
de
dólar
I've
become
a
dollar
sign
Que
cuando
les
doy,
me
adoran
When
I
give,
they
adore
me
Y
cuando
no,
me
traicionan
And
when
I
don't,
they
betray
me
Cuando
dice′
que
sí,
eres
bueno
When
you
say
"yes,"
you're
good
Si
les
dices
que
no,
se
ofendieron
If
you
tell
them
“no,”
they're
offended
Maldito
el
hombre
que
confía
en
otro
Cursed
is
the
man
who
trusts
another
El
amigo
es
como
un
peso,
y
si
el
bolsillo
está
roto
A
friend
is
like
a
burden,
and
if
the
pocket
is
torn
Se
va
como
vino
porque
son
a
conveniencia
They
leave
as
they
came
because
they
are
for
convenience
El
corazón
me
dice
"ayuda",
pero
la
conciencia
My
heart
tells
me
"help,"
but
my
conscience
Viene
y
me
dice
que
to'
son
iguale'
Comes
and
tells
me
that
they're
all
the
same
Y
con
una
mano
cuento
yo
a
lo′
reale′
And
with
one
hand
I
count
the
real
ones
De
frente
dicen
que
te
aman,
pero
de
espalda
me
apuñalan
To
my
face
they
say
they
love
me,
but
behind
my
back
they
stab
me
Tanto
así
que
a
mi
corazón
le
compré
un
chaleco
antibala'
So
much
so
that
I
bought
my
heart
a
bulletproof
vest
Quieren
verme
sonreír
sin
importar
lo
que
esté
sintiendo
They
want
to
see
me
smile
no
matter
how
I'm
feeling
A
nadie
le
importa
nada
en
el
mundo
que
′tamo
viviendo
Nobody
cares
about
anything
in
the
world
that
we're
living
in
Si
ere'
exitoso,
te
van
a
envidiar,
yeah-yeah-yeah
If
you're
successful,
they'll
envy
you,
yeah-yeah-yeah
Todo′
mis
logro'
me
lo′
quieren
quitar,
no,
no,
no
They
want
to
take
all
my
achievements,
no,
no,
no
Pa'
eso,
cabrone',
me
tiene
que
matar
For
that,
asshole,
you'll
have
to
kill
me
Y
son
más
de
diez
año′
creando
un
imperio
que
nadie
me
vino
a
regalar
And
it's
been
more
than
ten
years
creating
an
empire
that
nobody
gave
me
Y
tomé
la
decisión
(Farru!)
And
I
made
the
decision
(Farru!)
De
alejarme
lo
más
que
pueda
de
la
malda′
y
de
la
traición
To
get
away
from
evil
and
betrayal
as
much
as
I
can
No
pueden
fallar
cien
vece'
y
arreglarlo
todo
con
un
perdón
They
can't
fail
a
hundred
times
and
fix
everything
with
a
forgiveness
Con
el
tiempo
yo
aprendí
a
leer
quien
es
puro
y
de
corazón
Over
time
I
learned
to
see
who
is
pure
and
at
heart
Y
me
he
convertido
en
un
signo
de
dólar
And
I've
become
a
dollar
sign
Que
cuando
doy,
me
adoran
When
I
give,
they
adore
me
Y
cuando
no,
me
traicionan
And
when
I
don't,
they
betray
me
Me
he
convertido
en
un
signo
de
dólar
I've
become
a
dollar
sign
Que
cuando
les
doy,
me
adoran
When
I
give,
they
adore
me
Y
cuando
no,
me
traicionan
And
when
I
don't,
they
betray
me
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
La 167
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.