Paroles et traduction Farrux Xamrayev - Hayotimga Aralashma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayotimga Aralashma
Не вмешивайся в мою жизнь
Qancha
yana
azob
chekay
sani
deb?
Сколько
еще
мне
мучиться
из-за
тебя?
San
ham
bir
kun
yasha
jonim
mani
deb...
Ты
тоже
когда-нибудь
проживешь
день,
любя
меня...
Boqma
dedim
birovlarga
yolvorib,
Bugun
lekin
ketayapsan
kimni
deb?!
Я
говорил
тебе
не
смотреть
на
других,
умоляя,
но
сегодня
ты
уходишь,
ради
кого?!
Yoring
turib
boshqalarga
boqasan
Bu
ketishda
Имея
меня,
ты
смотришь
на
других.
Этим
уходом
Obro'yimni
to'kasan!
Qarab
turib
ko'zlarimni
chaqasan,
Ты
позоришь
меня!
Смотря
мне
в
глаза,
ты
лжешь,
O'zgarmading
hamon
o'sha
o'shasan
Ты
не
изменилась,
все
та
же,
Bergan
va'dalaring
bugun
unutib
Hammasiga
nuqta
Забыв
о
данных
обещаниях,
сегодня
ты
ставишь
точку
Qo'yib
ketasan
Bergan
bo'salaring
bugun
unutib.
во
всем
и
уходишь.
Забыв
о
данных
клятвах,
Yuragimni
o'yib
bugun
ketasan
ты
сегодня
разбиваешь
мне
сердце
и
уходишь.
Endi
hayotimga
aralashma
Больше
не
вмешивайся
в
мою
жизнь.
Sevsam
sevgilimga
o'ralashma
Если
я
полюблю,
не
лезь
к
моей
любимой.
Mayli
ketaver
endi
bor
yo'qol
Ладно,
уходи,
пропадай,
Boshimga
balo
bo'lma
yaxshi
qol
Не
будь
мне
проклятием,
прощай.
Endi
hayotim
o'zgaradi
ko'rasan,
Теперь
моя
жизнь
изменится,
вот
увидишь,
Ko'rib
mani
san
sochlaringni
yulasan
Увидев
меня,
ты
будешь
рвать
на
себе
волосы.
Dardni
yomoni
keldi
senga
kutib
ol
Самая
сильная
боль
пришла
к
тебе,
принимай
ее,
Alvido
bevafo
yaxshi
qol!!!!
Прощай,
неверная,
прощай!!!!
Yoring
turib
boshqalarga
boqasan
Bu
ketishda
Имея
меня,
ты
смотришь
на
других.
Этим
уходом
Obro'yimni
to'kasan!
Qarab
turib
ko'zlarimni
chaqasan,
Ты
позоришь
меня!
Смотря
мне
в
глаза,
ты
лжешь,
O'zgarmading
hamon
o'sha
o'shasan
Ты
не
изменилась,
все
та
же,
Bergan
va'dalaring
bugun
unutib
Hammasiga
nuqta
Забыв
о
данных
обещаниях,
сегодня
ты
ставишь
точку
Qo'yib
ketasan
Bergan
bo'salaring
bugun
unutib.
во
всем
и
уходишь.
Забыв
о
данных
клятвах,
Yuragimni
o'yib
bugun
ketasan
ты
сегодня
разбиваешь
мне
сердце
и
уходишь.
Endi
hayotimga
aralashma
Больше
не
вмешивайся
в
мою
жизнь.
Sevsam
sevgilimga
o'ralashma
Если
я
полюблю,
не
лезь
к
моей
любимой.
Mayli
ketaver
endi
bor
yo'qol
Ладно,
уходи,
пропадай,
Boshimga
balo
bo'lma
yaxshi
qol
Не
будь
мне
проклятием,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farrux Xamrayev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.