Farrux Xamrayev - Sog'indim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farrux Xamrayev - Sog'indim




Sog'indim
Missing You
Dog' bo'lmasdi hech bir yoqam Chang yo'q edi xonada Ko'nglim taskin
There was no noise anywhere It was quiet in the house My heart was at ease
Topar edi Go'zal singlim yonida Bugun uydan singlim ketar Yor-yor
It was peaceful My beautiful sister was here Today she'll leave the house My
Bilan yor bilan Yelkasida iffat bilan Hamda nomus or bilan Oppoq
Dear with her husband With modesty and honor In a pure white dress
Ko'ngil oqqushginam Yuzi nurli quyoshginam Uchmoqdasan orzu tomon
My pure swan My bright sun You're flying towards your dream
Manzil tomon qushginam Akasiga mehmon ekan Bugun bildim singillar
Towards your destination My dear bird She's a guest at her brother's Today I
Yig'lar ekan ketar chog'i Bildirmayin ko'ngilda Og'ir mehnat ko'rgan
Realized Sisters also cry when they leave Despite the effort My sister
Singlim Tosh yo'llarda yurgan singlim Yuzlarimga oyoq qo'ymay Yuzim
Who walked on stone roads My sister who would never step on my face My
Yorug' qilgan singlim Yoningda yor umidvor Ikkingiz ham beg'ubor
Sister who made my face bright You're happy with your husband You both are
Yetmishda ham saksonda ham Bo'lsin sizga Alloh yor Oppoq ko'ngil
Innocent May God be with you when you're seventy or eighty My pure
Oqqushginam Yuzi nurli quyoshginam Uchmoqdasan orzu tomon Manzil
Swan My bright sun You're flying towards your dream Towards your
Tomon qushginam Akasiga mehmon ekan Bugun bildim singillar Yig'lar
Destination My dear bird She's a guest at her brother's Today I realized
Ekan ketar chog'i Bildirmayin ko'ngilda Dog' bo'lmasdi hech bir yoqam
Sisters also cry when they leave Despite the effort There was no noise anywhere
Chang yo'q edi xonada Ko'nglim taskin topar edi Go'zal singlim yonida
It was quiet in the house My heart was at ease It was peaceful My beautiful
Bugun uydan singlim ketar Yor-yor bilan yor bilan
Sister was here Today she'll leave the house My dear with her husband
Ru
My





Writer(s): ZILOLA BAKHODYROVNA MUSAEVA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.