Faruk K - Hadi Bakalım - traduction des paroles en anglais

Hadi Bakalım - Faruk Ktraduction en anglais




Hadi Bakalım
Let's See
Yerimiz mi dar yoksa yenimiz mi dar
Is our place narrow or our shirt sleeves?
Ne var? (ne var, ne var)
What's up? (what's up, what's up)
Uçurmuş herkes o da kim oluyor
Everyone's flying, who does he think he is?
Sen kimsin kim bunlar
Who are you, who are these?
En büyük kim?
Who's the greatest?
Hadi bakalım kolay gelsin
Let's see, good luck
Bir acayip zor yarış
A strangely difficult race
Bana ne aman ben anlamam
What do I care, I don't understand a thing
Pek hesaplı ince
Very calculated, a delicate matter
Hadi bakalım kolay gelsin
Let's see, good luck
Bir acayip zor yarış
A strangely difficult race
Bana ne aman ben anlamam
What do I care, I don't understand a thing
Pek hesaplı ince
Very calculated, a delicate matter
Sen seni bil, sen seni
You know who you are
Sen sıkı tut çeneni
You keep your mouth shut
Eline diline hâkim ol
Control your hands and your tongue
Sonra öcüler yer seni
Otherwise, the goblins will eat you
Sen seni bil, sen seni
You know who you are
Sen sıkı tut çeneni
You keep your mouth shut
Eline diline hâkim ol
Control your hands and your tongue
Dikkaaaaaat
Watch out
Hadi bakalım kolay gelsin
Let's see, good luck
Bırak hayat aksın gitsin
Let life flow
İçindeki izler geçmişi dinle ne diyo bi anlamak için
Listen to the traces inside you, what does the past say, for a moment to understand?
Kalbini bozma alem buysa herkes kendi yoluna
Don't spoil your heart, if the world is like this, everyone goes their own way
Yeniden dene yine seve seve, yaşamaya değer hadi rast gele
Try again and again, love, it's worth living, come on, good luck
Ah içimizde ne hevesler
Oh, what an emptiness within us
Arada hicaz arada caz nefesler
Sometimes hicaz, sometimes jazz
Bir yanımız her duruma müsait
One side of us is adaptable to every situation
Ne kadar uyarsa o kadar ister
The more it suits, the more it wants
Ah içimizde ne hevesler
Oh, what an emptiness within us
Arada hicaz arada caz nefesler
Sometimes hicaz, sometimes jazz
Bir yanımız her duruma müsait
One side of us is adaptable to every situation
Ne kadar uyarsa o kadar ister
The more it suits, the more it wants
Aaaaah
Aaaaah
Hadi bakalım
Let's see
Yerimiz mi dar yoksa yenimiz mi dar
Is our place narrow or our shirt sleeves?
Ne var? (ne var, ne var)
What's up? (what's up, what's up)
Uçurmuş herkes o da kim oluyor
Everyone's flying, who does he think he is?
Sen kimsin kim bunlar
Who are you, who are these?
En büyük kim?
Who's the greatest?
Hadi bakalım kolay gelsin
Let's see, good luck
Bir acayip zor yarış
A strangely difficult race
Bana ne aman ben anlamam
What do I care, I don't understand a thing
Pek hesaplı ince
Very calculated, a delicate matter
Hadi bakalım kolay gelsin
Let's see, good luck
Bir acayip zor yarış
A strangely difficult race
Bana ne aman ben anlamam
What do I care, I don't understand a thing
Pek hesaplı ince
Very calculated, a delicate matter
Sen seni bil, sen seni
You know who you are
Sen sıkı tut çeneni
You keep your mouth shut
Eline diline hâkim ol
Control your hands and your tongue
Sonra öcüler yer seni
Otherwise, the goblins will eat you
Sen seni bil, sen seni
You know who you are
Sen sıkı tut çeneni
You keep your mouth shut
Eline diline hâkim ol
Control your hands and your tongue
Dikkaaaaaat
Watch out
Hadi bakalım
Let's see
Hadi bakalım kolay gelsin
Let's see, good luck
Bir acayip zor yarış
A strangely difficult race
Bana ne aman ben anlamam
What do I care, I don't understand a thing
Pek hesaplı ince
Very calculated, a delicate matter





Writer(s): Onno Tunc, Aykut Gurel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.