Faruk K - Yaşanacaksa Yaşanacak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faruk K - Yaşanacaksa Yaşanacak




Yaşanacaksa Yaşanacak
If It's Meant to Be
Sinmiş üstüme korkularım
My fears have consumed me
Etme eyleme acır bi yanım
Don't make me do this, one part of me is aching
Direnmek ister sesim duyulmaz
I want to resist, but my voice won't be heard
Kilitlenir çığlığım
My scream is locked inside
Sinmiş üstüme korkularım
My fears have consumed me
Etme eyleme acır bi yanım
Don't make me do this, one part of me is aching
Direnmek ister sesim duyulmaz
I want to resist, but my voice won't be heard
Kilitlenir çığlığım
My scream is locked inside
Kimine fırsat belki de hayat
Life might be an opportunity for some
Bana bir çare ayrılıklar var
But for me, there's only one remedy: separation
Haramsın bana artık anladım
You're forbidden to me, now I understand
Gitmem lazım
I need to go
Kimine fırsat belki de hayat
Life might be an opportunity for some
Bana bir çare ayrılıklar var
But for me, there's only one remedy: separation
Haramsın bana artık anladım
You're forbidden to me, now I understand
Gitmem lazım
I need to go
Yaşanacaksa yaşanacak
If it's meant to be, it will be
Ayrılıklar mutsuzluklar
Breakups, unhappiness
Ölüm yok ya bunun sonunda
There's no death at the end of it all
Tüm acılar bir yere kadar
All this pain is only temporary
Yaşanacaksa yaşanacak
If it's meant to be, it will be
Ayrılıklar mutsuzluklar
Breakups, unhappiness
Ölüm yok ya bunun sonunda
There's no death at the end of it all
Tüm acılar bir yere kadar
All this pain is only temporary
Haklısın boş ver
You're right, forget it
Her zaman yaptığın gibi
Do what you always do
Bana da boş ver unut gitsin
Forget about me, let it go
Sevgiden kaçmaya devam et
Keep running away from love
Haklısın boş ver
You're right, forget it
Her zaman yaptığın gibi
Do what you always do
Bana da boş ver unut gitsin
Forget about me, let it go
Sevgiden kaçmaya devam et
Keep running away from love
Sinmiş üstüme korkularım
My fears have consumed me
Etme eyleme acır bi yanım
Don't make me do this, one part of me is aching
Direnmek ister sesim duyulmaz
I want to resist, but my voice won't be heard
Kilitlenir çığlığım
My scream is locked inside
Kimine fırsat belki de hayat
Life might be an opportunity for some
Bana bir çare ayrılıklar var
But for me, there's only one remedy: separation
Haramsın bana artık anladım
You're forbidden to me, now I understand
Gitmem lazım
I need to go
Kimine fırsat belki de hayat
Life might be an opportunity for some
Bana bir çare ayrılıklar var
But for me, there's only one remedy: separation
Haramsın bana artık anladım
You're forbidden to me, now I understand
Gitmem lazım
I need to go
Yaşanacaksa yaşanacak
If it's meant to be, it will be
Ayrılıklar mutsuzluklar
Breakups, unhappiness
Ölüm yok ya bunun sonunda
There's no death at the end of it all
Tüm acılar bir yere kadar
All this pain is only temporary
Yaşanacaksa yaşanacak
If it's meant to be, it will be
Ayrılıklar mutsuzluklar
Breakups, unhappiness
Ölüm yok ya bunun sonunda
There's no death at the end of it all
Tüm acılar bir yere kadar
All this pain is only temporary
Haklısın boş ver
You're right, forget it
Her zaman yaptığın gibi
Do what you always do
Bana da boş ver unut gitsin
Forget about me, let it go
Sevgiden kaçmaya devam et
Keep running away from love
Haklısın boş ver
You're right, forget it
Her zaman yaptığın gibi
Do what you always do
Bana da boş ver unut gitsin
Forget about me, let it go
Sevgiden kaçmaya devam et
Keep running away from love
Haklısın boş ver
You're right, forget it
Her zaman yaptığın gibi
Do what you always do
Bana da boş ver unut gitsin
Forget about me, let it go
Sevgiden kaçmaya devam et
Keep running away from love
Haklısın boş ver
You're right, forget it
Her zaman yaptığın gibi
Do what you always do
Bana da boş ver unut gitsin
Forget about me, let it go
Sevgiden kaçmaya devam et
Keep running away from love
Haklısın boş ver
You're right, forget it





Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Faruk Kurukaya, Ebru Kiran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.