Paroles et traduction Faruz Feet - Crashed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahora
el
muro
está
detrás
del
salón
And
now
the
wall
is
behind
the
living
room
Ninguno
de
ellos
se
atreve
a
confiar
en
mi
None
of
them
dare
to
trust
me
Ahora
vienen
y
quieren
hablar
de
inversión
Now
they
come
and
want
to
talk
about
investment
Les
pinto
dedo
fuera
de
aquí
si
por
mi
I
give
them
the
finger,
get
out
of
here
if
it
were
up
to
me
Por
eso
yo
no
contestase
That's
why
I
didn't
answer
Se
que
hay
más
cosas
en
las
que
hay
que
concentrarse
I
know
there
are
more
things
to
focus
on
Pero
debo
de
enseñar
como
es
que
se
hace
el
desenlace
But
I
have
to
show
how
the
outcome
is
done
Esto
es
cru
termino
en
un
crashed
This
is
raw,
it
ends
in
a
crash
Si
por
mi
If
it
were
up
to
me
Por
eso
yo
ni
contestase
That's
why
I
didn't
even
answer
Se
que
hay
más
cosas
en
las
que
hay
que
concentrarse
I
know
there
are
more
things
to
focus
on
Pero
debo
de
enseñar
como
es
que
se
hace
el
desenlace
But
I
have
to
show
how
the
outcome
is
done
Esto
es
cru
termino
en
un
crashed
This
is
raw,
it
ends
in
a
crash
Todos
se
creen
los
Tony
Montana
Everyone
thinks
they're
Tony
Montana
Si
hay
un
problema
no
soy
Montana
If
there's
a
problem,
I'm
not
Montana
Antes
era
ron
en
su
ventana
It
used
to
be
rum
in
their
window
Ahora
disque
coge
a
la
que
se
le
de
la
gana
Now
they
say
they
take
whoever
they
want
Mi
música
es
de
barrios
My
music
is
from
the
barrios
Estoy
soñando
en
su
manzana
I'm
dreaming
on
their
block
Y
estos
weyes
hablan
de
mi
And
these
guys
talk
about
me
Estoy
en
su
manzana
I'm
on
their
block
Bendecido
con
mi
lengua
castellana
Blessed
with
my
Spanish
tongue
Entre
más
fama
es
que
esos
putos
más
te
llaman
The
more
fame,
the
more
those
fuckers
call
you
Que
casualidad
What
a
coincidence
Tengo
las
puntas
le
pido
a
Dios
I
have
the
tips,
I
ask
God
Verme
rico
mucho
antes
de
morir
To
see
myself
rich
long
before
I
die
Tuvieron
que
pasar
los
años
It
took
years
Para
que
valoraran
mi
voz
For
them
to
value
my
voice
Y
ahora
que
tengo
su
atención
And
now
that
I
have
their
attention
Les
pinto
dedo
fuera
de
aquí
si
por
mi
I
give
them
the
finger,
get
out
of
here
if
it
were
up
to
me
Por
eso
yo
no
contestase
That's
why
I
didn't
answer
Se
que
hay
más
cosas
en
las
que
hay
que
concentrarse
I
know
there
are
more
things
to
focus
on
Pero
debo
de
enseñar
como
es
que
se
hace
el
desenlace
But
I
have
to
show
how
the
outcome
is
done
Esto
es
cru
termino
en
un
crashed
This
is
raw,
it
ends
in
a
crash
Si
por
mi
If
it
were
up
to
me
Por
eso
yo
ni
contestase
That's
why
I
didn't
even
answer
Se
que
hay
más
cosas
en
las
que
hay
que
concentrarse
I
know
there
are
more
things
to
focus
on
Pero
debo
de
enseñar
como
es
que
se
hace
el
desenlace
But
I
have
to
show
how
the
outcome
is
done
Esto
es
cru
termino
en
un
crashed
This
is
raw,
it
ends
in
a
crash
Ese
tres
sesenta
no
funciono
That
three-sixty
didn't
work
Subir
y
bajar
alguien
funciono
Going
up
and
down,
someone
worked
En
verdad
es
necesario
reflexiono
Is
it
really
necessary,
I
reflect
Soy
Ronaldo
de
los
noventa
esto
es
mi
flexiono
I'm
Ronaldo
from
the
nineties,
this
is
my
flex
Grabate
eso
te
regreso
a
clases
diario
nuevo
ingreso
Record
that,
I'll
take
you
back
to
class,
daily
new
entry
Soy
el
contrapeso
si
te
sirves
eso
I'm
the
counterweight,
if
that
serves
you
Política
yo
no
voy
a
ir
contra
peso
Politics,
I
won't
go
against
the
weight
Es
natural
alguien
lo
a
roto
It's
natural,
someone
broke
it
Solo
yo
si
alguien
noto
Only
I
noticed
if
anyone
did
Todo
memoriso
ya
lo
noto
I
memorize
everything,
I
notice
it
already
Último
segundo
y
quien
anoto
Last
second,
and
who
scored
Si
algún
día
nós
iremos
If
one
day
we
leave
Esos
que
se
fueron
los
encontraremos
We
will
find
those
who
left
En
otra
vida
veremos
We
will
see
each
other
in
another
life
Tengo
las
puntas
le
pido
a
Dios
I
have
the
tips,
I
ask
God
Verme
rico
mucho
antes
de
morir
To
see
myself
rich
long
before
I
die
Tuvieron
que
pasar
los
años
It
took
years
Para
que
valoraran
mi
voz
For
them
to
value
my
voice
Y
ahora
que
tengo
su
atención
And
now
that
I
have
their
attention
Les
pinto
dedo
fuera
de
aquí
si
por
mi
I
give
them
the
finger,
get
out
of
here
if
it
were
up
to
me
Por
eso
yo
no
contestase
That's
why
I
didn't
answer
Se
que
hay
más
cosas
en
las
que
hay
que
concentrarse
I
know
there
are
more
things
to
focus
on
Pero
debo
de
enseñar
como
es
que
se
hace
el
desenlace
But
I
have
to
show
how
the
outcome
is
done
Esto
es
cru
termino
en
un
crashed
This
is
raw,
it
ends
in
a
crash
Si
por
mi
If
it
were
up
to
me
Por
eso
yo
ni
contestase
That's
why
I
didn't
even
answer
Se
que
hay
más
cosas
en
las
que
hay
que
concentrarse
I
know
there
are
more
things
to
focus
on
Pero
debo
de
enseñar
como
es
que
se
hace
el
desenlace
But
I
have
to
show
how
the
outcome
is
done
Esto
es
cru
termino
en
un
crashed
This
is
raw,
it
ends
in
a
crash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Crashed
date de sortie
29-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.