Farzad Farrokh - Divar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farzad Farrokh - Divar




Divar
The Wall
عاقبت تقدیر بین ما دوتا دیوار ساخت
Fate ultimately built a wall between us two,
از من آزرده دل دیوانه ی بیمار ساخت
Leaving me heartbroken, a mad and lovesick fool.
عاقبت عشقت مرا رسوای این دنیا کرد
Your love brought me shame in this world,
دور شدم از چشم تو من ماندم و یک کوه درد
I drifted from your sight, left with a mountain of hurt.
خاطراتت میزند آتش به قلب و جان من
Your memories set my heart and soul aflame,
روح من را میبرد پیش تو ای مهربان من
My spirit soars to you, my kindest flame.
من هنوزم میپرستم چشم زیبای تو را
I still worship your beautiful eyes,
عشق تو بر من جفا کرد بی وفا با من چرا
Your love wronged me, oh cruel one, why?
من غرورم را شکستم تا من و تو ما شویم
I broke my pride so we could become one,
از خودم هر بار گذشتم تا ز هم شیدا شویم
I let go of myself, hoping we'd be overcome.
من هنوزم میپرستم چشم زیبای تو را
I still worship your beautiful eyes,
عشق تو بر من جفا کرد بی وفا با من چرا
Your love wronged me, oh cruel one, why?
حال که از چشم تو و عشق تو من دور شدم
Now that I'm far from your sight and love,
آنقدر محو تو بودم دگر کور شدم
I was so lost in you, I've become blind as a dove.
آن زمانی که نگاهت را به قلبم کاشتم
When I planted your gaze in my heart,
کاش میفهمیدی عاشقانه دوستت داشتم
I wish you knew how deeply I loved you from the start.
کاش ميشد خاطراتت را فراموش کنم
I wish I could forget your memories,
آتش عشق تو را هر لحظه خاموش کنم
Extinguish the fire of your love, set my soul at ease.
آنقدر دیوانه وار دور تو میچرخیدم
I used to spin around you like a madman,
تازه فهمیدم چقدر بیهوده میجنگیدم
Now I realize how futile my fight has been.
بیهوده میجنگیدم
Futile was my fight,
بیهوده میجنگیدم
Futile was my plight.
من غرورم را شکستم تا من و تو ما شویم
I broke my pride so we could become one,
از خودم هر بار گذشتم تا ز هم شیدا شویم
I let go of myself, hoping we'd be overcome.
من هنوزم میپرستم چشم زیبای تورا
I still worship your beautiful eyes,
عشق تو بر من جفا کرد بی وفا با من چرا
Your love wronged me, oh cruel one, why?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.