Farzad Farrokh - Ey Jan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farzad Farrokh - Ey Jan




Ey Jan
Ey Jan
بهارم نگاه کن
My spring, look at me
چه عاشقانه ما دل بستیم
How lovingly we fell in love
جهانم زیبا شد
My world became beautiful
از آن زمان که ما پیوستیم
From the moment we joined
پیوستیم
We joined
ماهم بخند با من
Baby, laugh with me
این حسی که من به تو دارم نابست
This feeling I have for you is pure
تمامم به قلبت
I give you my whole heart
چه بی بهانه هی وابستست
How unconditionally I depend on you
وابستست
I depend on you
با من تو بمان و بدان که جان من تویی
Stay with me and know that you are my life
دستم رو بگیر و بخند جهان من تویی
Take my hand and smile, you are my world
عاشق تر از این بشویم ای جان
Let's fall even more in love, my dear
با من تو بمان و بدان که جان من تویی
Stay with me and know that you are my life
دستم رو بگیر و بخند جهان من تویی
Take my hand and smile, you are my world
عاشق تر از این بشویم ای جان
Let's fall even more in love, my dear
نم باران شد چشم من خیره است
My eyes filled with tears like rain
به نگاهی که دلم پیش آن گیر است
Stare at the gaze that my heart is caught in
با من قدم بزن تو این هوای سرد
Walk with me in this cold weather
که به جز نگاه تو کسی عاشقم نکرد
Because no one but your gaze has made me fall in love
که به جز نگاه تو کسی عاشقم نکرد
Because no one but your gaze has made me fall in love
با من تو بمان و بدان که جان من تویی
Stay with me and know that you are my life
دستم رو بگیر و بخند جهان من تویی
Take my hand and smile, you are my world
عاشق تر از این بشویم ای جان
Let's fall even more in love, my dear
با من تو بمان و بدان که جان من تویی
Stay with me and know that you are my life
دستم رو بگیر و بخند جهان من تویی
Take my hand and smile, you are my world
عاشق تر از این بشویم ای جان
Let's fall even more in love, my dear





Writer(s): Farshad Farsian, Farzad Farrokh, Mehrshad Khanj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.