Paroles et traduction Farzad Farrokh - Ey Jan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بهارم
نگاه
کن
My
spring,
look
at
me
چه
عاشقانه
ما
دل
بستیم
How
lovingly
we
fell
in
love
جهانم
زیبا
شد
My
world
became
beautiful
از
آن
زمان
که
ما
پیوستیم
From
the
moment
we
joined
ماهم
بخند
با
من
Baby,
laugh
with
me
این
حسی
که
من
به
تو
دارم
نابست
This
feeling
I
have
for
you
is
pure
تمامم
به
قلبت
I
give
you
my
whole
heart
چه
بی
بهانه
هی
وابستست
How
unconditionally
I
depend
on
you
با
من
تو
بمان
و
بدان
که
جان
من
تویی
Stay
with
me
and
know
that
you
are
my
life
دستم
رو
بگیر
و
بخند
جهان
من
تویی
Take
my
hand
and
smile,
you
are
my
world
عاشق
تر
از
این
بشویم
ای
جان
Let's
fall
even
more
in
love,
my
dear
با
من
تو
بمان
و
بدان
که
جان
من
تویی
Stay
with
me
and
know
that
you
are
my
life
دستم
رو
بگیر
و
بخند
جهان
من
تویی
Take
my
hand
and
smile,
you
are
my
world
عاشق
تر
از
این
بشویم
ای
جان
Let's
fall
even
more
in
love,
my
dear
نم
باران
شد
چشم
من
خیره
است
My
eyes
filled
with
tears
like
rain
به
نگاهی
که
دلم
پیش
آن
گیر
است
Stare
at
the
gaze
that
my
heart
is
caught
in
با
من
قدم
بزن
تو
این
هوای
سرد
Walk
with
me
in
this
cold
weather
که
به
جز
نگاه
تو
کسی
عاشقم
نکرد
Because
no
one
but
your
gaze
has
made
me
fall
in
love
که
به
جز
نگاه
تو
کسی
عاشقم
نکرد
Because
no
one
but
your
gaze
has
made
me
fall
in
love
با
من
تو
بمان
و
بدان
که
جان
من
تویی
Stay
with
me
and
know
that
you
are
my
life
دستم
رو
بگیر
و
بخند
جهان
من
تویی
Take
my
hand
and
smile,
you
are
my
world
عاشق
تر
از
این
بشویم
ای
جان
Let's
fall
even
more
in
love,
my
dear
با
من
تو
بمان
و
بدان
که
جان
من
تویی
Stay
with
me
and
know
that
you
are
my
life
دستم
رو
بگیر
و
بخند
جهان
من
تویی
Take
my
hand
and
smile,
you
are
my
world
عاشق
تر
از
این
بشویم
ای
جان
Let's
fall
even
more
in
love,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farshad Farsian, Farzad Farrokh, Mehrshad Khanj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.