Farzad Farrokh - Ghalbam Bahate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farzad Farrokh - Ghalbam Bahate




Ghalbam Bahate
My Heart Skips a Beat
در خونه ی قلبم روی تو همیشه بازه
The door to my heart is always open to you
وقتی که میخندی چهرت چقد نازه
Your smile is so beautiful, it makes me anew
کمی حساس میشم وقتی دور میشی از من
I get a little sensitive when you're not near
آخه دست خودم نیست شدی پاره از تن
Because I can't help it, you've become a part of me, my dear
وای چقدر تو دلبری از همه تو سر تری
Oh, how you charm me, you're superior to all
واسه به دست آوردنت میزنم من به هر دری
To win your heart, I'll knock on every door, I'll never stall
وای چقدر تو دلبری از همه تو سر تری
Oh, how you charm me, you're superior to all
واسه به دست آوردنت میزنم من به هر دری
To win your heart, I'll knock on every door, I'll never stall
تو میدونی من دلم گیره
You know that my heart belongs to you
وای وقتی با منی این دلم میره
Oh, when you're with me, my heart takes flight, it's true
هرجا که میری قلبم باهاته
Wherever you go, my heart follows you
مثل یه پایه سایه به سایه قلبم باهاته
Like a loyal companion, my heart will always be true
وای چقدر تو دلبری از همه تو سر تری
Oh, how you charm me, you're superior to all
واسه به دست آوردنت میزنم من به هر دری
To win your heart, I'll knock on every door, I'll never stall
وای چقدر تو دلبری از همه تو سر تری
Oh, how you charm me, you're superior to all
واسه به دست آوردنت میزنم من به هر دری
To win your heart, I'll knock on every door, I'll never stall





Writer(s): Farshad Farsian, Farzad Farrokh, Mehrshad Khanj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.