Farzad Farrokh - Hese Bikhiali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farzad Farrokh - Hese Bikhiali




Hese Bikhiali
Hese Bikhiali
از اتاقم به قاب عکست خیره میشم
From my room, I gaze at your picture frame
که باز صبح شد گیج گیجم نیستی پیشم
Once again, the morning dawns without you by my side
یه دوش آب سرد یه قهوه نیمه تلخ
A cold shower, a bittersweet coffee
به فکر اینکه چی بپوشم
As I ponder what to wear
لباس زردمو اون کت چرممو
My yellow dress, that leather jacket
آخه تو بگو من چی بپوشم
Oh, tell me, what should I wear?
موزیک روشن هوا عالی یه حس بی خیالی
Music playing, the air is fresh, a sense of carelessness
یه تصویر از این عشق خیالی
A glimpse of this imaginary love
موزیک روشن هوا عالی یه حس بی خیالی
Music playing, the air is fresh, a sense of carelessness
یه تصویر از این عشق خیالی
A glimpse of this imaginary love
فراموش کن حرف من وگوش کن
Forget my words and listen
بخند بیا مغزتو خاموش کن
Smile, turn off your mind
به من فکر کن پیچ دلو سفت کن
Think of me, tighten your grip, love
قلبمو ببر نوازش کن تو نازش کن
Take my heart, caress it, cherish it
تو نازش کن تو نازش کن
Cherish it, cherish it
موزیک روشن هوا عالی یه حس بی خیالی
Music playing, the air is fresh, a sense of carelessness
یه تصویر از این عشق خیالی
A glimpse of this imaginary love
موزیک روشن هوا عالی یه حس بی خیالی
Music playing, the air is fresh, a sense of carelessness
یه تصویر از این عشق خیالی
A glimpse of this imaginary love





Writer(s): Farshad Farsian, Farzad Farrokh, Mehrshad Khanj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.