Paroles et traduction Farzad Farzin - Midoonam (میدونم)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midoonam (میدونم)
I Know (میدونم)
وقتی
تو
نیستی
تنها
می
مونم
When
you’re
not
around,
I
stay
all
alone
از
همه
ی
دنیا
دست
می
کشم
I
withdraw
from
the
whole
world
جای
دوتا
مون
گریه
می
کنم
I
cry
for
both
of
us
جای
دوتامون
نفس
می
کشم
I
breathe
for
both
of
us
این
که
اسمش
زندگی
نیست
، من
بدون
تو
دیونه
م
This
is
not
what
they
call
life,
I’m
crazy
without
you
به
هوای
تو
نشسته
ام
ولی
می
دونم
I
sit
in
anticipation
of
you,
but
I
know
می
دونم
واسه
من
دیگه
توی
قلب
تو
جا
نیست
I
know
there
is
no
more
room
in
your
heart
for
me
می
دونم
دیگه
هیچی
شبیه
گذشته
ها
نیست
I
know
that
nothing
is
like
the
past
anymore
تا
وقتی
که
بی
تو
بارون
توی
کوچه
ها
میباره
As
long
as
the
rain
pours
in
the
alleys
without
you
می
دونم
تنهایی
من
و
تنها
نمیزاره
I
know
my
loneliness
will
not
leave
me
alone
اخرش
یه
روز
قلب
تو
دیگه
One
day,
eventually
حتی
اسممو
از
یاد
می
بره
Your
heart
will
forget
even
my
name
پنجره
ها
رو
وا
می
کنی
تو
You
will
open
the
windows
خاطره
خامو
باد
می
بره
And
the
wind
will
carry
away
the
faded
memories
این
که
اسمش
زندگی
نیست
، من
بدون
تو
دیونه
م
This
is
not
what
they
call
life,
I’m
crazy
without
you
به
هوای
تو
نشسته
ام
ولی
می
دونم
I
sit
in
anticipation
of
you,
but
I
know
می
دونم
واسه
من
دیگه
توی
قلب
تو
جا
نیست
I
know
there
is
no
more
room
in
your
heart
for
me
می
دونم
دیگه
هیچی
شبیه
گذشته
ها
نیست
I
know
that
nothing
is
like
the
past
anymore
تا
وقتی
که
بی
تو
بارون
توی
کوچه
ها
میباره
As
long
as
the
rain
pours
in
the
alleys
without
you
می
دونم
تنهایی
من
و
تنها
نمیزاره
I
know
my
loneliness
will
not
leave
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.