Paroles et traduction Farzad Farzin - Negahe To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ببین
حالو
هوام
یه
جوری
خوبه
اگه
نبودی
رویایی
نمیشد
See,
my
mood
is
somehow
good,
it
wouldn't
be
dreamy
without
you
کنار
تو
یه
کارایی
رو
کردم
اگه
نبودی
تنهایی
نمیشد
I
did
things
with
you
that
wouldn't
have
been
possible
alone
چیکار
کردی
با
قلبم
که
شبو
روز
همش
اسم
تو
رو
روو
لب
بیارم
What
have
you
done
to
my
heart
that
I
whisper
your
name
day
and
night?
جلو
مردم
سرم
همیشه
بالاست
اگه
کسی
و
جز
تو
دوست
ندارم
My
head
is
always
held
high
in
public,
I
don't
love
anyone
but
you
من
به
فدای
نگاه
تو
دوست
دارم
اینجوری
حالتو
I'd
sacrifice
myself
for
your
gaze,
I
love
your
state
like
this
قربونه
اون
روی
ماه
تو
همه
دنیام
شده
ماله
تو
I
adore
your
moon-like
face,
my
whole
world
belongs
to
you
من
به
تو
خیلی
وابسته
مو
بدجوری
عاشقت
هستمو
I'm
so
attached
to
you,
I'm
madly
in
love
with
you
دل
به
دله
تو
که
بستمو
عشقه
تو
کار
داده
دستمو
My
heart
is
tied
to
yours,
your
love
has
taken
over
me
تکست
آهنگ
نگاه
تو
فرزاد
فرزین
Lyrics
of
the
song
"Your
Gaze"
by
Farzad
Farzin
میخوام
فقط
نگاهم
به
تو
باشه
چشام
درگیره
چشمای
تو
باشن
I
only
want
to
gaze
at
you,
my
eyes
are
captivated
by
yours
من
یه
جوری
عاشقت
میشم
که
هر
روز
همه
دنیا
بخوان
جای
تو
باشن
I'll
fall
in
love
with
you
in
a
way
that
the
whole
world
will
want
to
be
you
every
day
من
به
فدای
نگاه
تو
دوست
دارم
اینجوری
حالتو
I'd
sacrifice
myself
for
your
gaze,
I
love
your
state
like
this
قربونه
اون
روی
ماه
تو
همه
دنیام
شده
ماله
تو
I
adore
your
moon-like
face,
my
whole
world
belongs
to
you
من
به
تو
خیلی
وابسته
مو
بدجوری
عاشقت
هستمو
I'm
so
attached
to
you,
I'm
madly
in
love
with
you
دل
به
دله
تو
که
بستمو
عشقه
تو
کار
داده
دستمو
My
heart
is
tied
to
yours,
your
love
has
taken
over
me
ببین
عطرت
منو
سمتت
کشونده
همه
دنیا
به
جز
دست
تو
سرده
See,
your
scent
has
drawn
me
towards
you,
the
whole
world
is
cold
except
your
hands
فقط
میخوای
که
من
خوشبخت
باشم
همین
کارات
منو
دیوونه
کرده
You
only
want
me
to
be
happy,
it's
your
actions
that
drive
me
crazy
نگاه
تو
دوست
دارم
اینجوری
حالتو
Your
gaze,
I
love
your
state
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): milad babaie, yaha kashani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.