Farzad Farzin - Zakhm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farzad Farzin - Zakhm




Zakhm
Рана
کو یه قانون، کو یه زندون
Где закон, где тюрьма
واسه دزدای سر چاله میدون؟
Для воров на площади?
کو یه رگبار، کو یه بارون
Где ливень, где дождь,
که بشوره ببره اینارو بیرون؟
Чтобы смыть и унести их прочь?
ما یه عمرِ که می نالیم
Мы вечно ноем,
ماها چرا همیشه تو همین حالیم؟
Почему мы всегда в таком состоянии?
مارو گشتی، آخه مشتی
Нас обыскали, ну, приятель,
چی میتونه باشه توی جیبای خالیم؟
Что может быть в моих пустых карманах?
ما یه عمرِ که می نالیم
Мы вечно ноем,
همه وعدشون به ما زخم کاریه
Все их обещания - глубокие раны для нас,
اینا واسه ما یادگاریه
Это для нас напоминание,
خندمون مث گریه زاریه، دیوونه خونست
Наш смех как плач, сумасшедший дом,
وعدشون به ما زخم کاریه
Их обещания - глубокие раны для нас,
اینا واسه ما یادگاریه
Это для нас напоминание,
خندمون مث گریه زاریه، دیوونه خونست
Наш смех как плач, сумасшедший дом,
شما سختید، شما سدید
Вы жестоки, вы суровы,
شما که ازتون نمیمونه ردی
Вы не оставляете следов,
باشه ما هیچ، باشه ما گیج
Хорошо, мы ничтожества, хорошо, мы глупцы,
دورمون بزنید ولی تا یه حدی
Обманывайте нас, но до определенного предела.
ماها سختیم، نمی سازیم
Мы стойкие, мы не сдаемся,
ماها فیلمای با پایان بازیم (بازیم)
Мы - фильмы с открытым финалом (финалом),
ماها دردیم، ما نیازیم
Мы - боль, мы - нужда,
ماها مثل پول آب و برق و گازیم
Мы как счета за воду, электричество и газ,
ماها دردیم، ما نیازیم
Мы - боль, мы - нужда,
همه وعدشون به ما زخم کاریه
Все их обещания - глубокие раны для нас,
اینا واسه ما یادگاریه
Это для нас напоминание,
خندمون مث گریه زاریه، دیوونه خونست
Наш смех как плач, сумасшедший дом,
وعدشون به ما زخم کاریه
Их обещания - глубокие раны для нас,
اینا واسه ما یادگاریه
Это для нас напоминание,
خندمون مث گریه زاریه، دیوونه خونست
Наш смех как плач, сумасшедший дом,





Writer(s): Farzad Farzin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.