Farzameshoon - Vaghti Nisti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Farzameshoon - Vaghti Nisti




Vaghti Nisti
When You're Not Here
وقتی نیستی پیشم
When you're not here with me
هیچی برام خوب نیست
Nothing feels right
تنهایی میزنم زیرش ولی بی تو کیفیش نه جور نی
I try to shrug it off alone, but without you, it's just not the same
گفتی میرسیم به هم ولی این روزا ن اون روز نی
You said we'd be together, but these days are not those days
به این فکر نمیکردم اصلا
I never thought
با بنفیت بخوای بشی بم وصلم
You'd want to be attached to me like this
گفتی دراگارو بم بزن تو هم کمتر
You told me to slow down
میترسی یهو بشم جلوتو من احمق
You're afraid I'll suddenly appear in front of you, you fool
میزنیم جنس تا خوده صبح
We party 'til the morning
هی بکشیم بگی باز تو هم رول کن
Keep smoking, you tell me to roll another one
سی بیا پر شد شاتامون یخه
The CB's full, our shots are on ice
وقتی مست بشی نمیشی کنترل
When you get drunk, you lose control
مست میشی میای سریع بغلم
You get drunk and quickly come to my arms
جوز میزنی با کسی جز تو نپرم
You get jealous, tell me not to be with anyone else
گفتم باش پیشم منم میرم هدفمو
I said, "Stay with me, I'll pursue my goals"
میشی شبه منو میگم نشکنی یه موقع قلبه منو
You become my night, I tell you not to break my heart
میگی آینده رو ولش بچسب بم
You tell me to forget the future, just stick with you
نشو کلافه نشو کلافه نشو کلافه
Don't get upset, don't get upset, don't get upset
وقتی دمه صبح میکنم نگات
When I look at you at dawn
میدونم چی میخواد ازم اون چشات
I know what your eyes want from me
تو بغلیو فرنچه بقلت
You're in my arms, a French kiss on your lips
دوست داره دستاتو بگیره
It wants to hold your hands
ادم گم شه تو بدنت
To get lost in your body
ادم گم شه تو بغلت
To get lost in your embrace
ریجکت نمیکنم تماستو تایمم برا تو ک فیکسه
I won't reject your call, my time is fixed for you
وقتی دوتایی مستیم شاتارو اون برامون میریزه
When we're both drunk, she pours the shots for us
میگی جا کشیدن باید ورزش کنم
You say I need to exercise to pull
یروزم خودت پایمیو
One day you'll pay me
میگی زود ندم بیرون
You tell me not to cum too soon
باید حبسش کنم
I need to hold it in
خط و خط و ریختم خطا کردم خب منم
I messed up, I made mistakes, so did I
وقتی ازم سوال میپرسی میخوام درم
When you ask me questions, I want to leave
میگی نیستی کجایی از صبح زدم زنگم
You say you're not here, where are you, I've been calling since morning
من عاشق نشدم اصلا ولی کم کم
I didn't fall in love, not at all, but gradually
کاری کردی از خودم درم
You made me lose myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.