Farzin - Donya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farzin - Donya




Donya
World
ای خدا ای که چنینم کرده ای
Oh God, you have made me this way
ای خدا ای که چنینم کرده ای خسته ز هستی
Oh God, you have made me this way, tired of existence
کو در باز امید که به رویم تو نبستی تو نبستی
Where is the door of hope that you have not closed on me, have not closed
نه تحمل به اسارت نه امیدی به رهایی
No tolerance for captivity, no hope for freedom
ای خدا شکر ولیکن آخه نشد این رسم خدایی نشد این رسم خدایی
Oh God, thank you, but this has not become a divine custom, this has not become a divine custom
غصه بعد از غصه غم دنبال هم
Sorrow after sorrow, sadness follows each other
ضربه روی ضربه ماتم پشت هم
Blow by blow, mourning one after the other
من نمیدونم چرا این زندگی بر سرم آرد مصیبت دم به دم
I do not know why this life brings me trouble every moment
بر سرم آرد مصیبت دم به دم
Brings me trouble every moment
دنیا ز تو سیرم بگذار که بمیرم
I am tired of you, world, let me die
در دامت اسیرم دنیا دنیا
I am a captive in your trap, world, world
من بی پناهم من بی گناهم اشکم گواهم دنیا دنیا
I am helpless, I am innocent, my tears are my witness, world, world
مینالم همچون نی با ناکامی
I lament like a reed in failure
ای دنیا از تو سیرم تا بمیرم
Oh world, I am tired of you until I die
ناید از من نامی بر لب دنیا دنیا
My name will not be mentioned in the world, world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.