Paroles et traduction Farzin - Mehraboon Bash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mehraboon Bash
Be Merciful
اگه
روزگار
بی
رحمه
تو
مهربون
باش
If
the
times
are
harsh,
be
gentle
اگه
آفتاب
می
سوزونه
تو
سایبون
باش
If
the
sun
burns,
be
the
shade
حالا
که
تنهایی
پای
جونم
نشسته
Now
that
loneliness
is
after
me
بیا
واسه
من
تنها
تو
همزبون
باش
Come,
be
my
confidant
اگه
سرما
کمین
کرده
کنار
باغچه
If
the
cold
lurks
by
the
flowerbed
واسه
گلهای
نیمه
جون
تو
باغبون
باش
Be
the
gardener
for
the
wilting
flowers
چراغ
زندگیمو
دوباره
روشنش
کن
Relight
the
candle
of
my
life
عزیزت
تنها
مونده
دیگه
نازو
کمش
کن
My
love
is
lonely,
show
me
kindness
تو
اوج
قهر
و
آشتی
اگه
بیای
گل
کاشتی
In
the
midst
of
our
quarrels,
if
you
come,
you'll
enchant
me
نمیشدم
فدائیت
اگه
دوستم
نداشتی
I
wouldn't
be
devoted
to
you
if
you
didn't
love
me
تو
اوج
قهر
و
آشتی
اگه
بیای
گل
کاشتی
In
the
midst
of
our
quarrels,
if
you
come,
you'll
enchant
me
نمیشدم
فدائیت
اگه
دوستم
نداشتی
I
wouldn't
be
devoted
to
you
if
you
didn't
love
me
دیگه
واسه
برگشتنت
دیوونه
هستم
I'm
crazy
to
have
you
back
واسه
خوشبختی
دنبال
بهونه
هستم
I'm
looking
for
an
excuse
to
be
happy
اگه
میگم
گره
هارو
محکم
ببندی
If
I
say
to
tie
the
knots
tight
دلواپس
فردای
بی
نشونه
هستم
I'm
worried
about
an
uncertain
future
دلواپس
فردای
بی
نشونه
هستم
I'm
worried
about
an
uncertain
future
اگه
روزگار
بی
رحمه
تو
مهربون
باش
If
the
times
are
harsh,
be
gentle
اگه
آفتاب
می
سوزونه
تو
سایبون
باش
If
the
sun
burns,
be
the
shade
حالا
که
تنهایی
پای
جونم
نشسته
Now
that
loneliness
is
after
me
بیا
واسه
من
تنها
تو
همزبون
باش
Come,
be
my
confidant
اگه
سرما
کمین
کرده
کنار
باغچه
If
the
cold
lurks
by
the
flowerbed
واسه
گلهای
نیمه
جون
تو
باغبون
باش
Be
the
gardener
for
the
wilting
flowers
دیگه
واسه
برگشتنت
دیوونه
هستم
I'm
crazy
to
have
you
back
واسه
خوشبختی
دنبال
بهونه
هستم
I'm
looking
for
an
excuse
to
be
happy
اگه
میگم
گره
ها
رو
محکم
ببندی
If
I
say
to
tie
the
knots
tight
دلواپس
فردای
بی
نشونه
هستم
I'm
worried
about
an
uncertain
future
دلواپس
فردای
بی
نشونه
هستم
I'm
worried
about
an
uncertain
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.