Fase - Nosotros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fase - Nosotros




Nosotros
Мы
Oh-oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох-ох
Cuando estamos juntos
Когда мы вместе
Suelo volver a recorrer estos lugares
Я возвращаюсь к воспоминаниям о проведённых с тобой днях
Me ayuda a recordar los días que estuvimos juntos
Они напоминают мне о том, как счастливы мы были вместе
¿Cuántas veces ya soñé con encontrarte aquí?
Как часто я мечтал снова встретить тебя здесь
Sigo guardando mi sitio y también el tuyo
Я по-прежнему храню твоё место и своё
Hace frío y te imagino aquí conmigo
Здесь холодно, но я представляю, что ты рядом
Sigo mirando al cielo y pienso que haces lo mismo y
Я смотрю на небо и думаю, что ты делаешь то же самое и
Si ya no vuelves, ¿qué haré?
Что мне делать, если ты больше не вернёшься?
Se quedan en el aire las letras que te canté
В воздухе витают слова песни, которую я пел тебе
No si te he dicho que me encanta tu sonrisa, tus ojos, tu cara
Не знаю, говорил ли я тебе, что мне нравится твоя улыбка, твои глаза, твоё лицо
Aquí es como si el tiempo no pasara
Здесь время будто остановилось
Me duele si no estás; y yo, no quiero más
Мне больно, когда тебя нет рядом; хочу только тебя
Tan solo el césped y el sol, viendo "This Is Us"
Мы, трава и солнце, смотрим "Это мы"
Me siento al cien por cien cuando estamos juntos
Я чувствую себя счастливым, когда мы вместе
Y me encanta sentir como que somos uno
И мне нравится ощущать наше единение
Que me haces falta, no puedes ni imaginar
Ты мне очень нужен, ты и представить не можешь
Daría lo que fuera porque no te vayas más
Я отдал бы всё, чтобы ты больше не уходила
Y ya no qué hacer
И я не знаю, что делать
No es lo mismo si no estás viendo atardecer
Всё не так, когда тебя нет рядом и не видишь закат
Porque si no eres tú, no me vale nadie
Ведь если это не ты, мне никто не нужен
Porque me haces feliz como nadie sabe
Потому что ты делаешь меня счастливым, как никто другой
Contigo soy yo (oh)
С тобой я могу быть собой (ох)
Y siento que nada me asusta (me asusta)
И мне кажется, что ничего не страшно (не страшно)
eres la razón (oh)
Ты причина (ох)
Contigo la vida me gusta
С тобой мне нравится жизнь
Ya lo he vuelto a hacer
Я сделал это снова
Me he quedado escribiendo hasta que he visto amanecer
Я писал до рассвета
No puedo dejar de pensar en nosotros (nosotros)
Я не могу перестать думать о нас (нас)
Necesito nuestro amor, no quiero otro (no quiero otro)
Мне нужна наша любовь, мне не нужна другая (мне не нужна другая)
Ya lo he vuelto a hacer (yeah)
Я сделал это снова (yeah)
Me he quedado escribiendo hasta que he visto amanecer
Я писал до рассвета
No puedo dejar de pensar en nosotros (nosotros)
Я не могу перестать думать о нас (нас)
Necesito nuestro amor, no quiero otro (no quiero otro, otro, no quiero otro)
Мне нужна наша любовь, мне не нужна другая (не нужна другая, другая, не нужна другая)
Tus brazos, los míos (yeah)
Твои руки, мои (yeah)
Tus manos tan frías (oh-oh-oh-oh)
Твои руки такие холодные (ох-ох-ох-ох)
Tus labios, los míos
Твои губы, мои
Yo te necesito en mi vida
Ты мне нужен в моей жизни





Writer(s): Andrés Elvira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.