Fase - Puede ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fase - Puede ser




Puede ser
Maybe
Puede ser que ya no te vuelva a ver
Maybe I'll never see you again
Que deba olvidar tu piel
That I'll have to forget your skin
Que enferme de amor
That I'll get sick with love
Porque ya no te pueda querer
Because I can no longer love you
Y puede ser que un día me sienta bien
And maybe one day I'll feel good
Cuando vea un atardecer
When I see a sunset
No quiera verlo contigo
I won't want to see it with you
Y no duela tu ausencia otra vez
And your absence won't hurt again
Y que estamos hechos el uno para el otro
And I know we were made for each other
Que puedes confiar en un corazón roto
That you can trust a broken heart
Y puede ser
And maybe
Que no te escriba más mensajes por la noche
That I don't write you any more messages at night
Que ya no escuche más tus playlists en mi coche
That I don't listen to your playlists in my car anymore
Que queme todas esas cartas de verano
That I burn all those summer letters
Que ya no sueñe que despertaré a tu lado
That I no longer dream of waking up beside you
Pero eso jamás va a suceder
But that will never happen
Te quiero y no me vas a convencer
I love you and you're not going to convince me
Yo que el amor no va a perder
I know that love will not lose
Porque cuando estoy contigo
Because when I'm with you
Es cuando me siento vivo
It's when I feel alive
Y aunque muera, esperaré
And even when I die, I will wait
Puede ser que no piense en ti como siempre
Maybe I won't think about you like I always do
Aunque esté rodeado de gente
Even though I'm surrounded by people
Y no vuelva a repetir, que ojalá que estuvieras aquí
And I won't say again, that I wish you were here
Y puede ser que nos olvidemos el uno del otro
And maybe we'll forget about each other
Y cuando menos lo espere
And when I least expect it
Escribo canciones que ya no hablen más de nosotros
I'll write songs that no longer speak of us
Y que estamos hechos el uno para el otro
And I know we were made for each other
Que puedes confiar en un corazón roto
That you can trust a broken heart
Y puede ser
And maybe
Que no te escriba más mensajes por la noche
That I don't write you any more messages at night
Que ya no escuche más tus playlists en mi coche
That I don't listen to your playlists in my car anymore
Que queme todas esas cartas de verano
That I burn all those summer letters
Que ya no sueñe que despertaré a tu lado
That I no longer dream of waking up beside you
Pero eso jamás va a suceder
But that will never happen
Te quiero y no me vas a convencer
I love you and you're not going to convince me
Yo que el amor no va a perder
I know that love will not lose
Porque cuando estoy contigo
Because when I'm with you
Es cuando me siento vivo
It's when I feel alive
Y aunque muera, esperaré
And even when I die, I will wait





Writer(s): Andrés Elvira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.