Paroles et traduction Fase - Puede ser
Puede
ser
que
ya
no
te
vuelva
a
ver
Может
быть,
я
больше
тебя
не
увижу,
Que
deba
olvidar
tu
piel
Что
должен
забыть
твою
кожу,
Que
enferme
de
amor
Что
заболею
от
любви,
Porque
ya
no
te
pueda
querer
Потому
что
больше
не
смогу
тебя
любить.
Y
puede
ser
que
un
día
me
sienta
bien
И
может
быть,
однажды
я
почувствую
себя
хорошо,
Cuando
vea
un
atardecer
Когда
увижу
закат,
No
quiera
verlo
contigo
Не
захочу
видеть
его
с
тобой,
Y
no
duela
tu
ausencia
otra
vez
И
твое
отсутствие
больше
не
будет
болеть.
Y
sé
que
estamos
hechos
el
uno
para
el
otro
И
я
знаю,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
Que
puedes
confiar
en
un
corazón
roto
Что
ты
можешь
довериться
разбитому
сердцу,
Y
puede
ser
И
может
быть,
Que
no
te
escriba
más
mensajes
por
la
noche
Что
я
больше
не
буду
писать
тебе
сообщения
по
ночам,
Que
ya
no
escuche
más
tus
playlists
en
mi
coche
Что
больше
не
буду
слушать
твои
плейлисты
в
машине,
Que
queme
todas
esas
cartas
de
verano
Что
сожгу
все
эти
летние
письма,
Que
ya
no
sueñe
que
despertaré
a
tu
lado
Что
больше
не
буду
мечтать
проснуться
рядом
с
тобой.
Pero
eso
jamás
va
a
suceder
Но
это
никогда
не
случится,
Te
quiero
y
no
me
vas
a
convencer
Я
люблю
тебя,
и
ты
меня
не
переубедишь,
Yo
sé
que
el
amor
no
va
a
perder
Я
знаю,
что
любовь
не
проиграет,
Porque
cuando
estoy
contigo
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
Es
cuando
me
siento
vivo
Именно
тогда
я
чувствую
себя
живым,
Y
aunque
muera,
esperaré
И
даже
если
умру,
буду
ждать.
Puede
ser
que
no
piense
en
ti
como
siempre
Может
быть,
я
не
буду
думать
о
тебе,
как
всегда,
Aunque
esté
rodeado
de
gente
Даже
если
буду
окружен
людьми,
Y
no
vuelva
a
repetir,
que
ojalá
que
estuvieras
aquí
И
не
буду
повторять,
что
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь.
Y
puede
ser
que
nos
olvidemos
el
uno
del
otro
И
может
быть,
мы
забудем
друг
друга,
Y
cuando
menos
lo
espere
И
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю,
Escribo
canciones
que
ya
no
hablen
más
de
nosotros
Напишу
песни,
которые
больше
не
будут
о
нас.
Y
sé
que
estamos
hechos
el
uno
para
el
otro
И
я
знаю,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
Que
puedes
confiar
en
un
corazón
roto
Что
ты
можешь
довериться
разбитому
сердцу,
Y
puede
ser
И
может
быть,
Que
no
te
escriba
más
mensajes
por
la
noche
Что
я
больше
не
буду
писать
тебе
сообщения
по
ночам,
Que
ya
no
escuche
más
tus
playlists
en
mi
coche
Что
больше
не
буду
слушать
твои
плейлисты
в
машине,
Que
queme
todas
esas
cartas
de
verano
Что
сожгу
все
эти
летние
письма,
Que
ya
no
sueñe
que
despertaré
a
tu
lado
Что
больше
не
буду
мечтать
проснуться
рядом
с
тобой.
Pero
eso
jamás
va
a
suceder
Но
это
никогда
не
случится,
Te
quiero
y
no
me
vas
a
convencer
Я
люблю
тебя,
и
ты
меня
не
переубедишь,
Yo
sé
que
el
amor
no
va
a
perder
Я
знаю,
что
любовь
не
проиграет,
Porque
cuando
estoy
contigo
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
Es
cuando
me
siento
vivo
Именно
тогда
я
чувствую
себя
живым,
Y
aunque
muera,
esperaré
И
даже
если
умру,
буду
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Elvira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.