Paroles et traduction Fase - Te quiero (Acústico)
Te quiero (Acústico)
Я тебя люблю (Акустика)
Otra
madrugada
que
pasé
pensando
en
ti
Ещё
одно
утро,
проведённое
в
мыслях
о
тебе
Otra
noche
más
que
no
me
quiero
ir
a
dormir
Очередная
ночь,
когда
не
хочу
ложиться
спать
Otra
vez
despierto
y
tú
no
estás
aquí
Снова
проснулся,
а
тебя
здесь
нет
Yo
ya
me
he
cansado
y
esto
no
me
gusta
así
Я
уже
устал,
и
мне
это
не
нравится
Otra
más
de
Netflix
que
no
veo
junto
a
ti
Очередной
фильм
на
Netflix,
который
я
не
смотрю
без
тебя
Otro
mes
que
pasa
y
que
no
me
puedo
ir
Ещё
один
месяц
проходит,
а
я
не
могу
уйти
Otra
vez
te
canto
y
tú
no
estás
aquí
Снова
пою
тебе,
а
тебя
здесь
нет
Yo
ya
me
he
cansado
y
esto
no
me
gusta
así
Я
уже
устал,
и
мне
это
не
нравится
Y
quiero
decir
que
te
imagino
junto
a
mí
Хочу
сказать,
что
представляю
тебя
рядом
со
мной
Y
tú
me
devuelves
estas
ganas
de
vivir
И
ты
возвращаешь
мне
желание
жить
Porque
te
quiero
Потому
что
я
тебя
люблю
Uh-uh,
te
quiero
Ух-ух,
я
тебя
люблю
Porque
te
quiero
Потому
что
я
тебя
люблю
Uh,
te
quiero,
te
quiero
Ух,
я
тебя
люблю,
люблю
Porque
eres
tú
lo
que
siempre
he
soñado
Потому
что
ты
то,
о
чём
я
всегда
мечтал
Porque
eres
tú
lo
que
tanto
he
esperado
Потому
что
ты
то,
чего
я
так
долго
ждал
Y
tengo
que
cantar
o
me
vuelvo
loco
И
я
должен
петь,
иначе
сойду
с
ума
Tengo
triste
el
corazón,
sigue
un
poco
roto
У
меня
печальное
сердце,
оно
всё
ещё
немного
разбито
Todo
lo
que
no
seas
tú
me
sabe
a
poco
Всё,
что
не
связано
с
тобой,
кажется
мне
блеклым
Y
decirte
que
te
quiero
se
me
queda
corto
И
сказать,
что
я
тебя
люблю,
будет
недостаточно
Y
sé
que
hablamos,
pero
no
es
lo
mismo
Я
знаю,
что
мы
общаемся,
но
это
не
то
же
самое
Te
echo
tanto
de
menos
que
ya
no
puedo
parar
de
repetirlo
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
что
больше
не
могу
перестать
повторять
об
этом
No
sabes
bien
Ты
не
знаешь,
как
Cómo
me
siento
cuando
dices
que
me
quieres
tú
también
Что
я
чувствую,
когда
ты
говоришь,
что
ты
тоже
меня
любишь
Y
quiero
decir
que
te
imagino
junto
a
mí
Хочу
сказать,
что
представляю
тебя
рядом
со
мной
Y
tú
me
devuelves
estas
ganas
de
vivir
И
ты
возвращаешь
мне
желание
жить
Porque
te
quiero
Потому
что
я
тебя
люблю
Uh-uh,
te
quiero
Ух-ух,
я
тебя
люблю
Porque
te
quiero
Потому
что
я
тебя
люблю
Uh,
te
quiero,
te
quiero
Ух,
я
тебя
люблю,
люблю
Porque
eres
tú
lo
que
siempre
he
soñado
Потому
что
ты
то,
о
чём
я
всегда
мечтал
Porque
eres
tú
lo
que
tanto
he
esperado
Потому
что
ты
то,
чего
я
так
долго
ждал
Te
quiero,
te
quiero
Я
тебя
люблю,
люблю
Y
quiero
decir
que
te
imagino
junto
a
mí
Хочу
сказать,
что
представляю
тебя
рядом
со
мной
Y
tú
me
devuelves
estas
ganas
de
vivir
И
ты
возвращаешь
мне
желание
жить
Y
aunque
todo
esto
ya
no
dependa
de
mí
И
даже
если
всё
это
уже
не
зависит
от
меня
Estoy
enamorado
y
te
lo
tengo
que
admitir
Я
влюблён,
и
я
должен
признаться
тебе
Porque
te
quiero
Потому
что
я
тебя
люблю
Uh-uh,
te
quiero
(te
quiero,
te
quiero)
Ух-ух,
я
тебя
люблю
(я
тебя
люблю,
люблю)
Porque
te
quiero
(te
quiero,
te
quiero)
Потому
что
я
тебя
люблю
(я
тебя
люблю,
люблю)
Oh,
te
quiero,
te
quiero
О,
я
тебя
люблю,
люблю
Porque
eres
tú
lo
que
siempre
he
soñado
Потому
что
ты
то,
о
чём
я
всегда
мечтал
Porque
eres
tú
lo
que
tanto
he
esperado
Потому
что
ты
то,
чего
я
так
долго
ждал
Te
quiero,
te
quiero
Я
тебя
люблю,
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.