Paroles et traduction Fase - Te quiero (Remix)
Te quiero (Remix)
I Love You (Remix)
Te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you
Otra
madrugada
que
pasé
pensando
en
ti
Another
night
alone,
thinking
of
you
Otra
noche
más
que
no
me
quiero
ir
a
dormir
Another
night
I
don't
want
to
sleep
Otra
vez
despierto
y
tú
no
estás
aquí
Another
time
I
wake
up
and
you're
not
here
Yo
ya
me
he
cansado
y
esto
no
me
gusta
así
I'm
tired
of
this,
I
don't
like
it
this
way
Otra
más
de
Netflix
que
no
veo
junto
a
ti
Another
Netflix
show
I
watch
without
you
Otro
mes
que
pasa
y
que
no
me
puedo
ir
Another
month
gone
by,
and
I
can't
leave
Otra
vez
te
canto
y
tú
no
estás
aquí
Another
time
I
sing
to
you
and
you're
not
here
Yo
ya
me
he
cansado
y
esto
no
me
gusta
así
I'm
tired
of
this,
I
don't
like
it
this
way
Y
quiero
decir
que
te
imagino
junto
a
mí
And
I
want
to
say
that
I
envision
you
by
my
side
Y
tú
me
devuelves
estas
ganas
de
vivir
And
you
give
me
back
this
will
to
live
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Oh,
oh,
te
quiero
(te
quiero,
te
quiero)
Oh,
oh,
I
love
you
(I
love
you,
I
love
you)
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Porque
eres
tú
la
que
siempre
he
soñado
Because
you're
the
one
I've
always
dreamed
of
Porque
eres
tú
lo
que
tanto
he
esperado
Because
you're
what
I've
been
waiting
for
Te
quiero
(ah-ah)
I
love
you
(ah-ah)
Te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you
Prefiero
pensar
en
las
noches
que
compartimos
I
prefer
to
think
of
the
nights
we
shared
Que
en
las
otras
tantas
que
no
te
puedo
sentir
Rather
than
the
nights
I
couldn't
feel
you
Nuestros
enfados,
nuestras
risas
Our
fights,
our
laughter
Juntos
forman
melodías
Together
they
form
melodies
Que
hacen
que
hoy
estemos
justo
aquí
That
make
us
who
we
are
today
(En
un
cantar)
escribir
sobre
el
destino
(In
a
song)
write
about
destiny
(Aunque
al
final)
solo
importa
si
contigo
(Though
in
the
end)
only
matters
if
it's
with
you
Cuando
mejor
estoy
es
cuando
tu
estás
I'm
never
happier
than
when
you're
around
Y
quiero
decirte
que
me
imagino
junto
a
ti
And
I
want
to
say
that
I
envision
you
by
my
side
Y
tú
me
devuelves
estas
ganas
de
vivir
And
you
give
me
back
this
will
to
live
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Oh,
oh,
te
quiero
(te
quiero,
te
quiero)
Oh,
oh,
I
love
you
(I
love
you,
I
love
you)
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Porque
eres
tú
la
que
siempre
he
soñado
Because
you're
the
one
I've
always
dreamed
of
Porque
eres
tú
lo
que
tanto
he
esperado
Because
you're
what
I've
been
waiting
for
Te
quiero
(oh,
oh,
oh,
mmm,
oh,
oh,
oh)
I
love
you
(oh,
oh,
oh,
mmm,
oh,
oh,
oh)
Con
solo
dos
palabras
te
lo
voy
a
resumir
In
just
two
words
I'll
sum
it
up
Es
una
cuarta
parte
de
lo
que
siento
por
ti
It's
a
quarter
of
what
I
feel
for
you
Y
aunque
todo
esto
ya
no
dependa
de
mí
And
though
this
doesn't
depend
on
me
Estoy
enamorado
y
te
lo
tengo
que
admitir
I'm
in
love
and
I
have
to
admit
it
to
you
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Oh,
oh,
te
quiero
(te
quiero,
te
quiero)
Oh,
oh,
I
love
you
(I
love
you,
I
love
you)
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Porque
eres
tú
la
que
siempre
he
soñado
Because
you're
the
one
I've
always
dreamed
of
Porque
eres
tú
lo
que
tanto
he
esperado
Because
you're
what
I've
been
waiting
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fase, Uxue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.