Paroles et traduction Fase feat. Uxue & David Urdiales - Muero si te pierdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muero si te pierdo
I Die if I Lose You
No
me
puedo
imaginar
sin
ti
I
can't
imagine
life
without
you
by
my
side
No
necesito
mas
si
estas
aqui
I
need
nothing
else
as
long
as
you're
here
Nos
tenemos
tu
y
yo
queda
tanto
por
vivir
We
have
each
other
now,
with
so
much
life
ahead
Nos
tenemos
tu
y
yo
tanto
por
soñar
We
have
each
other
now,
with
so
many
dreams
to
chase
Muero
si
te
pierdo
I
die
if
I
lose
you
Lo
eres
todo
para
mi
You
mean
everything
to
me
Muero
si
te
pierdo
I
die
if
I
lose
you
Yo
te
puedo
hacer
feliz
I
can
make
you
happy
Muero
si
te
pierdo
I
die
if
I
lose
you
Muero
si
te
pierdo
I
die
if
I
lose
you
Hoy
mi
corazon
no
tiene
mas
preguntas
Today,
my
heart
has
no
more
questions
Por
que
eres
tu
la
voz
que
late
fuerte
en
mi
Because
you're
the
voice
that
beats
so
strongly
within
me
Ven
que
yo
te
necesito
no
me
hace
falta
pensarlo
Come
to
me,
because
I
need
you,
and
I
need
you
now
Es
un
vida
por
delante
pero
he
decidido
pasarla
a
tu
lado
There's
a
lifetime
ahead
of
us,
but
I've
decided
to
spend
it
by
your
side
Somos
tu
y
yo
en
nuestra
propia
historia
interminable
We
are
you
and
I,
in
our
own
endless
story
Lo
demas
da
igual
escucha
cuando
el
corazon
te
hable
Everything
else
is
irrelevant,
so
listen
when
your
heart
speaks
Tengo
la
idea
tengo
la
esencia
tengo
la
forma
de
hacerlo
distinto
I
have
the
idea,
the
essence,
and
the
way
to
make
it
different
Tengo
todo
lo
que
quieras
y
mas
para
hacerlo
perfecto
contigo
I
have
everything
you
could
ever
want
and
more,
to
make
it
perfect
with
you
Y
no
caer
jamas
que
tal
si
empezamos
con
un
para
siempre
And
never
to
fall,
how
about
we
start
with
a
forever?
Yo
te
regalo
mi
voz
y
mi
vida
y
mi
suerte
con
tal
de
tenerte
I
give
you
my
voice,
my
life,
and
my
luck,
just
to
have
you
Por
que
solo
pienso
en
ti
de
dia
y
noche
Because
I
can
only
think
of
you,
day
and
night
Y
lucho
con
mis
ganas
por
callarme
y
conseguir
que
no
se
note
And
I
fight
with
all
my
might
to
keep
quiet
and
not
let
it
show
No
se
donde
acabare
pero
tengo
claro
todo
lo
que
quiero
I
don't
know
where
I'll
end
up,
but
I
know
exactly
what
I
want
Contigo
me
sale
tan
facil
sentirlo
y
muero
si
te
pierdo
With
you,
it's
so
easy
to
feel
it,
and
I
die
if
I
lose
you
Somos
dos
y
un
mismo
corazon
We
are
two
halves
of
the
same
heart
No
hay
nadie
que
se
pueda
interponer
entre
tu
y
yo
No
one
can
come
between
you
and
I
Por
eso
somos
dos
y
un
mismo
corazon
That's
why
we
are
two
halves
of
the
same
heart
Abrazame
y
prometeme
que
no
va
a
terminar
jamas
Hold
me
close
and
promise
me
that
it
will
never
end
Muero
si
te
pierdo
I
die
if
I
lose
you
Lo
eres
todo
para
mi
You
mean
everything
to
me
Muero
si
te
pierdo
I
die
if
I
lose
you
Yo
te
puedo
hacer
feliz
I
can
make
you
happy
Muero
si
te
pierdo
I
die
if
I
lose
you
Muero
si
te
pierdo
I
die
if
I
lose
you
Muero
si
te
pierdo
I
die
if
I
lose
you
Muero
si
te
pierdo
I
die
if
I
lose
you
Muero
si
te
pierdo
I
die
if
I
lose
you
Muero
si
te
pierdo
I
die
if
I
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fase, Uxue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.