Paroles et traduction Fase feat. Martín Muñoz - Escapar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
en
un
tren
desconocido
para
mí
I'm
on
a
train
unknown
to
me
Me
lleva
lejos
de
lo
que
para
mí
era
conocido
It
takes
me
away
from
what
was
known
to
me
Entre
un
sueño
de
gente
con
la
vista
perdida
Amongst
a
throng
of
people
with
their
gaze
lost
Buscaba
alguien
diferente
que
alegrase
mis
días
I
was
searching
for
someone
different
who
would
brighten
my
days
Y
apareciste
tú
con
esa
mirada
de
niña
And
you
appeared
with
that
childlike
look
in
your
eyes
Y
alumbraste
el
vagón
donde
dejaba
pasar
mi
vida
And
you
lit
up
the
carriage
where
I
was
letting
my
life
pass
me
by
Y
entonces
ocurrió...
And
then
it
happened...
En
mi
cabeza
algo
cambió,
en
mi
mundo
tú
y
yo
In
my
mind
something
changed,
in
my
world,
you
and
I
Y
entonces
ocurrió...
And
then
it
happened...
En
mi
cabeza
algo
cambió,
en
mi
mundo
tú
y
yo
In
my
mind
something
changed,
in
my
world,
you
and
I
Yo
que
buscaba
escapar
Me
who
sought
to
escape
No
importa
como,
no
importa
el
lugar
No
matter
how,
no
matter
where
Yo
que
quería
que
todos
los
días
fueran
diferentes
y
ya
Me
who
wanted
every
day
to
be
different
and
now
Y
yo
que
buscaba
un
¿por
qué?,
resulta
que
no
lo
encontré
And
me
who
searched
for
a
why,
it
turns
out
I
didn't
find
it
Yo
que
buscaba
y
solo
vi
caras
que
mienten
e
intentan
dañar
Me
who
searched
and
only
saw
faces
that
lie
and
try
to
harm
Y
veo
que
estamos
perdidos,
veo
que
están
confundidos
And
I
see
that
we
are
lost,
I
see
that
they
are
confused
Veo
que
buscan
amor
en
el
sexo
y
dentro
de
cuerpos
vacíos
I
see
that
they
search
for
love
in
sex
and
within
empty
bodies
Yo
me
mantengo
al
margen,
quiero
que
las
luces
se
apaguen
I
keep
my
distance,
I
want
the
lights
to
go
out
Quiero
soñar
y
quiero
volar
y
caer
y
que
entonces
me
abraces
I
want
to
dream
and
I
want
to
fly
and
fall
and
then
have
you
embrace
me
Y
apareciste
como
si
nada
pasara
y
no
fuera
contigo
And
you
appeared
as
if
nothing
was
happening
and
it
wasn't
your
fault
Y
apareciste
y
como
si
nada
pasara
te
hiciste
conmigo
And
you
appeared
and
as
if
nothing
was
happening
you
became
one
with
me
Tú
que
le
diste
sentido
a
mi
viaje
ten,
te
entrego
mi
parte
You
who
gave
meaning
to
my
journey,
here,
I
give
you
my
portion
Y
aunque
no
tenga
riquezas,
tengo
lo
que
buscas,
lo
mismo
que
yo...
And
even
though
I
have
no
riches,
I
have
what
you
seek,
the
same
as
me...
Y
entonces
ocurrió...
And
then
it
happened...
En
mi
cabeza
algo
cambió,
en
mi
mundo
tú
y
yo
In
my
mind
something
changed,
in
my
world,
you
and
I
Y
entonces
ocurrió...
And
then
it
happened...
En
mi
cabeza
algo
cambió,
en
mi
mundo
tú
y
yo
In
my
mind
something
changed,
in
my
world,
you
and
I
No
son
solo
tus
ojos,
es
también
tu
forma
de
mirar
It's
not
just
your
eyes,
it's
also
the
way
you
look
Me
siento
como
un
loco
que
piensa
en
volar
y
gritar
I
feel
like
a
madman
who
thinks
about
flying
and
shouting
Perderme
en
tus
besos
sin
hablar
y
Losing
myself
in
your
kisses
without
speaking
and
Atar
los
llantos
al
pasado
y
escapar
Tying
my
tears
to
the
past
and
escaping
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.