Paroles et traduction Fase feat. Seelas Fj - Ya no quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya no quiero
I don't want anymore
Ya
no
quiero...
I
don't
want
anymore...
La
última
vez
no
fue
difícil
decirte
adiós,
The
last
time
it
wasn't
hard
to
say
goodbye,
No
fue
difícil
separarnos,
nunca
fuimos
dos.
It
wasn't
hard
to
separate,
we
were
never
two.
He
llorado
todo
lo
que
no
debía,
I
cried
all
that
I
shouldn't
have,
Y
también
hice
cosas
que
no
me
explico
todavía.
And
I
also
did
things
that
I
still
can't
explain.
Estoy
seguro
de
que
todo
es
temporal,
I'm
sure
it's
all
temporary,
Ya
que
nada
duele
para
siempre
y
todo
se
pasa,
Since
nothing
hurts
forever
and
everything
passes,
Miras
a
otro
lado
mientras
yo
lo
paso
mal.
You
look
the
other
way
while
I'm
having
a
hard
time.
Yo
salia
para
verte
y
no
por
no
quedarme
en
casa.
I
used
to
go
out
to
see
you
and
not
to
stay
home.
Cosas
que
tiene
la
vida,
sigue
y
sigue,
Things
that
life
has,
it
goes
on
and
on,
Mientras
a
escondidas,
va
la
muerte
me
persigue,
While
in
secret,
death
chases
me,
He
relatado
en
mis
canciones
más
de
ti
que
de
mí,
I've
told
more
about
you
than
about
myself
in
my
songs,
Por
eso
nunca
morirás
serás
eterna.
That's
why
you
will
never
die,
you
will
be
eternal.
Hice
el
tonto
porque
te
quería
tanto,
I
played
the
fool
because
I
loved
you
so
much,
Nada
para
mí
era
suficiente
y
lo
quería
todo,
Nothing
was
enough
for
me
and
I
wanted
it
all,
No
hice
caso
de
palabrerías
necias,
I
didn't
pay
attention
to
foolish
words,
Y
hoy
por
hoy
a
todas
esas
bocas
doy
las
gracias.
And
today
I
thank
all
those
mouths.
Por
hacerme
abrir
los
ojos
aun
que
no
quería,
For
making
me
open
my
eyes
even
though
I
didn't
want
to,
A
veces
todo
cambia
de
la
noche
al
día,
Sometimes
everything
changes
overnight,
Me
siento
orgulloso
de
todo
lo
que
decía,
I'm
proud
of
everything
I
said,
Porque
fui
sincero
y
eras
tú
la
que
no
me
quería,
Because
I
was
sincere
and
you
were
the
one
who
didn't
love
me,
Ya
no
quiero,
que
tus
ojos
solo
miren
hacia
mi
I
don't
want
your
eyes
to
only
look
at
me
anymore
Ya
no
quiero
detener
el
tiempo
y
dártelo
todo
a
ti.
I
don't
want
to
stop
time
and
give
it
all
to
you
anymore.
Hoy
sonrío
y
no
es
gracias
a
ti,
Today
I
smile
and
it's
not
thanks
to
you,
Hoy
no
quiero
volver,
a
sufrir.
Today
I
don't
want
to
suffer
again.
Puse
la
mano
en
el
fuego
y
me
quemé,
I
put
my
hand
in
the
fire
and
I
got
burned,
Di
todo
lo
que
tenía
por
estar
cerca
de
ti,
I
gave
everything
I
had
to
be
close
to
you,
Pero,
parece
ser
que
no
todo
va
bien
y
me
consumo
muy
despacio
cuando
veo
cerca
el
fin.
But
it
seems
that
not
everything
is
going
well
and
I'm
consumed
very
slowly
when
I
see
the
end
near.
Hoy,
soy
un
alguien
nuevo,
soy
feliz
así,
Today,
I'm
someone
new,
I'm
happy
this
way,
Ya
no
le
doy
tantas
vueltas
si
no
estás
aquí,
I
don't
give
it
so
many
turns
anymore
if
you're
not
here,
Vuelvo
a
sonreír,
I
smile
again,
Solo
pienso
en
mí,
I
only
think
of
myself,
Ahora
solo
existo
yo.
Now
only
I
exist.
Recuerda
el
tiempo
que
estuvimos
juntos
nena,
Remember
the
time
we
were
together
baby,
Fue
tan
fácil
borrarte
como
un
Tatto
a
G
de
gena
y
It
was
as
easy
to
erase
you
like
a
tattoo
with
G
of
gena
and
Que
te
duela,
May
it
hurt
you,
Cada
vez
que
lo
pienses,
ya
no
hay
venas
sin
latidos
cuando
mientes.
Every
time
you
think
about
it,
there
are
no
veins
without
heartbeat
when
you
lie.
Deje
de
morder
mi
lengua
y
de
sangrar,
I
stopped
biting
my
tongue
and
bleeding,
Ya
he
dejado
de
ahogarme,
deje
de
apretar
los
dientes,
I've
stopped
drowning,
I
stopped
clenching
my
teeth,
Suficientes,
fueron
los
palo
que
vi
venir
hacia
mí,
Enough
were
the
sticks
I
saw
coming
towards
me,
Y
ahora
no
los
voy
a
recibir,
And
now
I'm
not
going
to
receive
them,
Por
ti,
saque
música
del
fondo
de
mi
alma,
For
you,
I
took
music
from
the
bottom
of
my
soul,
Curé
todas
las
heridas
para
conseguir
la
calma.
I
healed
all
the
wounds
to
get
calm.
Hoy
soy
alguien
nuevo,
hoy
vuelvo
a
ser
feliz
Today
I'm
someone
new,
today
I'm
happy
again
Ahora,
solo
existo
yo.
Now,
only
I
exist.
Ya
no
quiero,
que
tus
ojos
solo
miren
hacia
mi
I
don't
want
your
eyes
to
only
look
at
me
anymore
Ya
no
quiero
detener
el
tiempo
y
dártelo
todo
a
ti.
I
don't
want
to
stop
time
and
give
it
all
to
you
anymore.
Hoy
sonrío
y
no
es
gracias
a
ti,
Today
I
smile
and
it's
not
thanks
to
you,
Hoy
no
quiero
volver,
a
sufrir.
Today
I
don't
want
to
suffer
again.
(Di
todo
lo
que
tenía
por
estar
cerca
de
ti,
(I
gave
everything
I
had
to
be
close
to
you,
Pero,
nunca
fuimos
dos.
But
we
were
never
two.
Mi
latido
cuando
mientes,
cuando
quería
todo)
My
heartbeat
when
you
lie,
when
I
wanted
everything)
Ya
no
quiero,
que
tus
ojos
solo
miren
hacia
mi
I
don't
want
your
eyes
to
only
look
at
me
anymore
Ya
no
quiero
detener
el
tiempo
y
dártelo
todo
a
ti.
I
don't
want
to
stop
time
and
give
it
all
to
you
anymore.
Hoy
sonrío
y
no
es
gracias
a
ti,
Today
I
smile
and
it's
not
thanks
to
you,
Hoy
no
quiero
volver,
a
sufrir.
Today
I
don't
want
to
suffer
again.
Ya
no
quiero...
hoy,
no
quiero
volver
a
sufrir.
I
don't
want
anymore...
today,
I
don't
want
to
suffer
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fase
Album
Reqiem
date de sortie
13-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.