Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Realmente
no
sé
ni
cómo
llegaste,
Ich
weiß
wirklich
nicht
mal,
wie
du
kamst,
Ni
cómo
hiciste
para
hacerte
imprescindible.
Noch
wie
du
es
geschafft
hast,
unentbehrlich
zu
werden.
No
sé
cómo
lo
has
conseguido,
Ich
weiß
nicht,
wie
du
das
erreicht
hast,
Quiero
despertarme
y
ver
Ich
will
aufwachen
und
sehen,
Que
no
ha
sido
un
sueño,
Dass
es
kein
Traum
war,
Y
comprobarlo
cada
día.
Und
es
jeden
Tag
überprüfen.
A
veces
pienso
que
he
tenido
suerte
Manchmal
denke
ich,
ich
hatte
Glück,
Otras
veces
que
es
lo
que
merezco
Manchmal,
dass
es
das
ist,
was
ich
verdiene,
Y
te
quiero
más
fuerte
Und
ich
liebe
dich
stärker.
No
puedes
imaginarte
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
Cuando
tu
sonrisa
es
arte
Wenn
dein
Lächeln
Kunst
ist,
Cómo
duele
cuando
es
por
mi
culpa
Wie
weh
es
tut,
wenn
es
meine
Schuld
ist,
Que
ya
no
te
sale
Dass
es
dir
vergeht.
Quisiera
cambiarme
Ich
würde
mich
gerne
ändern.
Yo
a
veces
me
odio
Ich
hasse
mich
manchmal,
Pero
sé
que
tú
me
quieres
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Por
algo
que
no
controlo
Für
etwas,
das
ich
nicht
kontrolliere.
Lo
veo
en
tus
ojos
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
Me
dicen
Quédate
Sie
sagen
mir:
Bleib.
Tú
no
dices
nada
Du
sagst
nichts,
Pero
tu
piel
dice
Bésame
Aber
deine
Haut
sagt:
Küss
mich.
Cuesta
creer
que
seas
de
verdad
Es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
du
echt
bist
Y
que
me
elijas
entre
todos
los
demás
Und
dass
du
mich
auswählst
unter
all
den
anderen.
Ojalá
pudieras
verte
desde
aquí
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
von
hier
aus
sehen,
Desde
mis
ojos
Aus
meinen
Augen.
Te
quiero
demostrar
que,
junto
a
ti
Ich
will
dir
zeigen,
dass
ich,
mit
dir,
Lo
quiero
todo
Alles
will.
Sueño
con
que
todo
es
una
prueba
Ich
träume
davon,
dass
alles
eine
Prüfung
ist
Y
que
después
de
todo
Und
dass
nach
alledem
Queda
un
mundo
entero
para
darte
a
ti
Eine
ganze
Welt
bleibt,
um
sie
dir
zu
geben.
Yo
sólo
quiero
mirar
tus
ojos
Ich
will
nur
in
deine
Augen
schauen
Y
saber
que
todo
marcha
Und
wissen,
dass
alles
gut
läuft,
Saber
que
tú
eres
para
mí
Wissen,
dass
du
für
mich
bist.
Dime
que
tú
sí
que
te
quedas
Sag
mir,
dass
du
wirklich
bleibst.
Necesito
que
me
quieras
Ich
brauche
es,
dass
du
mich
liebst,
Como
se
quiere
a
quien
ya
no
está
Wie
man
jemanden
liebt,
der
nicht
mehr
da
ist.
Nunca
me
canso,
siempre
quiero
más
Ich
werde
nie
müde,
ich
will
immer
mehr
No
puedo
imaginar
otra
persona,
Ich
kann
mir
keine
andere
Person
vorstellen,
No
puedo
imaginar
que
no
es
tu
voz,
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
es
nicht
deine
Stimme
ist,
Que
no
es
tu
boca.
Dass
es
nicht
dein
Mund
ist.
Estoy
seguro
que
eres
tú,
Ich
bin
sicher,
dass
du
es
bist,
A
quien
estaba
esperando
Auf
die
ich
gewartet
habe,
Que
me
sacase
del
túnel
con
su
luz.
Dass
sie
mich
mit
ihrem
Licht
aus
dem
Tunnel
holt.
Y
si
consigues
entender
que
Und
wenn
du
es
schaffst
zu
verstehen,
dass
Consigues
encender
en
mí
Du
es
schaffst,
in
mir
zu
entzünden
La
llama
que
apagaron
una
y
otra
vez.
Die
Flamme,
die
sie
immer
wieder
auslöschten.
Esa
sonrisa
me
da
la
vida,
Dieses
Lächeln
gibt
mir
Leben
Y
me
hace
recuperar
Und
lässt
mich
wiederfinden
La
ilusión
que
estaba
perdida
Die
Hoffnung,
die
verloren
war.
Cuesta
creer
que
seas
de
verdad
Es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
du
echt
bist
Y
que
me
elijas
entre
todos
los
demás
Und
dass
du
mich
auswählst
unter
all
den
anderen.
Ojalá
pudieras
verte
desde
aquí
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
von
hier
aus
sehen,
Desde
mis
ojos
Aus
meinen
Augen.
Te
quiero
demostrar
que,
junto
a
ti
Ich
will
dir
zeigen,
dass
ich,
mit
dir,
Lo
quiero
todo
Alles
will.
Sueño
con
que
todo
es
una
prueba
Ich
träume
davon,
dass
alles
eine
Prüfung
ist
Y
que
después
de
todo
Und
dass
nach
alledem
Queda
un
mundo
entero
para
darte
a
ti
Eine
ganze
Welt
bleibt,
um
sie
dir
zu
geben.
Yo
sólo
quiero
mirar
tus
ojos
Ich
will
nur
in
deine
Augen
schauen
Y
saber
que
todo
marcha
Und
wissen,
dass
alles
gut
läuft,
Saber
que
tú
eres
para
mí
Wissen,
dass
du
für
mich
bist.
Dime
que
tú
sí
que
te
quedas
Sag
mir,
dass
du
wirklich
bleibst.
Necesito
que
me
quieras
Ich
brauche
es,
dass
du
mich
liebst,
Como
se
quiere
a
quién
ya
no
está
Wie
man
jemanden
liebt,
der
nicht
mehr
da
ist.
Nunca
me
canso,
siempre
quiero
más
Ich
werde
nie
müde,
ich
will
immer
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.