Fase - Contigo - traduction des paroles en allemand

Contigo - Fasetraduction en allemand




Contigo
Mit dir
Realmente no ni cómo llegaste,
Ich weiß wirklich nicht mal, wie du kamst,
Ni cómo hiciste para hacerte imprescindible.
Noch wie du es geschafft hast, unentbehrlich zu werden.
No cómo lo has conseguido,
Ich weiß nicht, wie du das erreicht hast,
Quiero despertarme y ver
Ich will aufwachen und sehen,
Que no ha sido un sueño,
Dass es kein Traum war,
Y comprobarlo cada día.
Und es jeden Tag überprüfen.
A veces pienso que he tenido suerte
Manchmal denke ich, ich hatte Glück,
Otras veces que es lo que merezco
Manchmal, dass es das ist, was ich verdiene,
Y te quiero más fuerte
Und ich liebe dich stärker.
No puedes imaginarte
Du kannst dir nicht vorstellen,
Cuando tu sonrisa es arte
Wenn dein Lächeln Kunst ist,
Cómo duele cuando es por mi culpa
Wie weh es tut, wenn es meine Schuld ist,
Que ya no te sale
Dass es dir vergeht.
Quisiera cambiarme
Ich würde mich gerne ändern.
Yo a veces me odio
Ich hasse mich manchmal,
Pero que me quieres
Aber ich weiß, dass du mich liebst
Por algo que no controlo
Für etwas, das ich nicht kontrolliere.
Lo veo en tus ojos
Ich sehe es in deinen Augen,
Me dicen Quédate
Sie sagen mir: Bleib.
no dices nada
Du sagst nichts,
Pero tu piel dice Bésame
Aber deine Haut sagt: Küss mich.
Cuesta creer que seas de verdad
Es ist schwer zu glauben, dass du echt bist
Y que me elijas entre todos los demás
Und dass du mich auswählst unter all den anderen.
Ojalá pudieras verte desde aquí
Ich wünschte, du könntest dich von hier aus sehen,
Desde mis ojos
Aus meinen Augen.
Te quiero demostrar que, junto a ti
Ich will dir zeigen, dass ich, mit dir,
Lo quiero todo
Alles will.
Sueño con que todo es una prueba
Ich träume davon, dass alles eine Prüfung ist
Y que después de todo
Und dass nach alledem
Queda un mundo entero para darte a ti
Eine ganze Welt bleibt, um sie dir zu geben.
Yo sólo quiero mirar tus ojos
Ich will nur in deine Augen schauen
Y saber que todo marcha
Und wissen, dass alles gut läuft,
Saber que eres para
Wissen, dass du für mich bist.
Dime que que te quedas
Sag mir, dass du wirklich bleibst.
Necesito que me quieras
Ich brauche es, dass du mich liebst,
Como se quiere a quien ya no está
Wie man jemanden liebt, der nicht mehr da ist.
Nunca me canso, siempre quiero más
Ich werde nie müde, ich will immer mehr
Contigo
Mit dir.
No puedo imaginar otra persona,
Ich kann mir keine andere Person vorstellen,
No puedo imaginar que no es tu voz,
Ich kann mir nicht vorstellen, dass es nicht deine Stimme ist,
Que no es tu boca.
Dass es nicht dein Mund ist.
Estoy seguro que eres tú,
Ich bin sicher, dass du es bist,
A quien estaba esperando
Auf die ich gewartet habe,
Que me sacase del túnel con su luz.
Dass sie mich mit ihrem Licht aus dem Tunnel holt.
Y si consigues entender que
Und wenn du es schaffst zu verstehen, dass
Consigues encender en
Du es schaffst, in mir zu entzünden
La llama que apagaron una y otra vez.
Die Flamme, die sie immer wieder auslöschten.
Esa sonrisa me da la vida,
Dieses Lächeln gibt mir Leben
Y me hace recuperar
Und lässt mich wiederfinden
La ilusión que estaba perdida
Die Hoffnung, die verloren war.
Síeh
Yeah
Cuesta creer que seas de verdad
Es ist schwer zu glauben, dass du echt bist
Y que me elijas entre todos los demás
Und dass du mich auswählst unter all den anderen.
Ojalá pudieras verte desde aquí
Ich wünschte, du könntest dich von hier aus sehen,
Desde mis ojos
Aus meinen Augen.
Te quiero demostrar que, junto a ti
Ich will dir zeigen, dass ich, mit dir,
Lo quiero todo
Alles will.
Sueño con que todo es una prueba
Ich träume davon, dass alles eine Prüfung ist
Y que después de todo
Und dass nach alledem
Queda un mundo entero para darte a ti
Eine ganze Welt bleibt, um sie dir zu geben.
Yo sólo quiero mirar tus ojos
Ich will nur in deine Augen schauen
Y saber que todo marcha
Und wissen, dass alles gut läuft,
Saber que eres para
Wissen, dass du für mich bist.
Dime que que te quedas
Sag mir, dass du wirklich bleibst.
Necesito que me quieras
Ich brauche es, dass du mich liebst,
Como se quiere a quién ya no está
Wie man jemanden liebt, der nicht mehr da ist.
Nunca me canso, siempre quiero más
Ich werde nie müde, ich will immer mehr
Contigo
Mit dir.





Writer(s): Fase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.