Paroles et traduction Fase - Excuses
Algo
me
diz
que
eles
tão
me
observando
(uau)
Something
tells
me
they're
so
watching
me
(Wow)
Seguindo
meus
passos
Following
in
my
footsteps
Todo
lugar
que
eu
ando
Everywhere
I
walk
Eu
sinto,
eles
tão
monitorando
o
que
eu
faço
I
feel,
they
so
monitoring
what
I
do
Ganhar
pra
mim
é
fácil
Winning
for
me
is
easy
Eu
nasci
vencedor
I
was
born
a
winner
Abençoado
de
nascença,
eu
sou
grato
Blessed
from
birth,
I
am
grateful
Fui
escolhido
pra
dominar
o
trap
e
o
asfalto
I
was
chosen
to
master
the
trap
and
the
asphalt
Urubus,
urubus,
urubus,
yeay
Buzzards,
buzzards,
buzzards,
yeay
Urubus,
urubus,
urubus,
yeay
(skr)
Buzzards,
buzzards,
buzzards,
yeay
(skr)
Urubus,
urubus,
urubus,
yeay
(haha)
Buzzards,
buzzards,
buzzards,
yeay
(haha)
Urubus,
ay
Buzzards,
alas
Acharam
mais
uma
carcaça
They
found
another
carcass.
Eles
querem
tudo
de
graça
They
want
everything
for
free
Nem
correria,
nem
merecimento
Neither
run,
nor
deserve
A
vergonha
na
arte
da
caça
(ó)
Shame
in
the
art
of
hunting
(O)
De
mim
querem
tudo,
então
toma
They
want
everything
from
me,
so
take
it
Explodo
o
cenário
igual
bomba
I
blow
up
the
scene
just
like
bomb
Tuê
surfista
prateado
do
hype
The
Silver
Surfer
of
hype
Geral
querendo
enrabeirar
a
onda
General
wanting
to
fuck
the
wave
Geral
tentando
roubar
minha
lombra
General
trying
to
steal
my
back
Geral
tentando
limpar
minha
zona
General
trying
to
clear
my
zone
Geral
tá
cobiçando
a
minha
dona
General
is
coveting
my
mistress
Tuê
no
boxe,
tu
beija
a
lona
You
in
boxing,
you
kiss
the
canvas
Tuê
no
corre,
tu
perde
a
conta
You
don't
run,
you
lose
count
Tuê
no
beck
é
só
passar
a
goma
Tuê
no
beck
just
pass
the
gum
Tuê
é
isso,
Tuê
é
aquilo
You're
this,
you're
that
Cês
só
querem
mesmo
é
beijar
minha
pomba
Cês
só
querem
mesmo
é
beijar
minha
pomba
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Urubus,
urubus,
urubus)
(Urubus,
urubus,
urubus)
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Urubus,
urubus,
urubus)
(Urubus,
urubus,
urubus)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Urubus,
urubus,
urubus)
(Urubus,
urubus,
urubus)
Urubus
(yeah)
Urubus
(yeah)
Pega,
puxa,
bola
(um)
Pega,
puxa,
bola
(um)
Nós,
chega
(pá
bola
mais
um)
Nós,
chega
(pá
bola
mais
um)
Hoje
memo
eu
tô
tipo
Flacko
Today
I'm
kind
of
Flacko
Modelo,
hype,
só
kit
pesado
Model,
hype,
only
heavy
kit
Seu
trap
é
feio,
mano,
tá
zuado
Your
trap
is
ugly,
bro,
it's
zuado
Sai
daqui
que
tá
ficando
chato
Get
out
of
here
it's
getting
boring
Cês
só
fala,
mas
num
cala,
yeah
You
just
talk,
but
shut
up,
yeah
Tenho
tudo
aqui
na
minha
mala,
yeah
I
got
it
all
here
in
my
suitcase,
yeah
Volta
agora
já
pra
sua
casa,
yeah
Come
home
now,
yeah
Antes
que
tu
apanhe
na
cara,
yeah
Before
you
get
in
my
face,
yeah
Pouco
tempo,
pouco
tempo,
para
Little
time,
little
time,
to
Tenho
muito
juízo
pra
falar
na
cara
Tenho
muito
juízo
pra
falar
na
cara
Que
cês
são
frustrado,
só
tem
rima
chata
Que
cês
são
frustrado,
só
tem
rima
chata
Se
eu
fosse
seu
fã,
logo
eu
te
matava
Se
eu
fosse
seu
fã,
logo
eu
te
matava
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(skr)
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(skr)
(Urubus,
urubus,
urubus)
(Urubus,
urubus,
urubus)
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Urubus,
urubus,
urubus)
(Urubus,
urubus,
urubus)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Urubus,
urubus,
urubus)
(Buzzards,
buzzards,
buzzards)
Urubus
(yeah)
Buzzards
(yeah)
Cês
só
tentam,
mas
num
erra,
ay
You
just
try,
but
you
make
a
mistake,
ay
Quem
tiver
na
frente,
atropela,
ay
Whoever
is
in
front,
runs
over,
ay
Eu
já
to
chegando
com
as
vela,
ay
I'm
already
coming
with
the
candle,
ay
30
no
comando
da
tua
tela,
ay
30
in
charge
of
your
screen,
ay
É
que
nós
já
ta
com
as
bike,
uh,
yeah
It's
just
that
we
already
ta
with
the
bikes,
uh,
yeah
É
a
30
junto
com
a
Recayd,
uh
It's
the
30
along
with
the
Recayd,
uh
Jé,
já
pode
falar
a
verdade,
yeah
You
can
tell
the
truth,
yeah
Que
aqui
nós
fizemos
esse
hype
(skla)
That
here
we
made
this
hype
(skla)
(Urubu)
pode
colar
em
Fortal
(Buzzard)
can
paste
in
Fortal
Aqui
só
tem
cabeça
de
gelo,
mano
There's
only
ice
head
here,
bro
Urubus,
urubus,
urubus,
yeah
Buzzards,
buzzards,
buzzards,
yeah
(Hey,
yeah,
yeah,
hey)
(Hey,
yeah,
yeah,
hey)
Urubus,
urubus,
urubus,
yeah
Buzzards,
buzzards,
buzzards,
yeah
Fortal
City
no
topo,
nego
Fortress
City
at
the
top,
nego
Urubus,
yeah
Buzzards,
yeah
Sexta-feira
eu
tô
no
reggae
com
money
no
bolso,
nego
Friday
I'm
in
reggae
with
money
in
my
pocket,
I
deny
(Urubus,
yeah)
(Buzzards,
yeah)
Infestaram
o
mundo
Infested
the
world
Mas
nós
é
moleque
com
pique,
nego
But
we're
a
kid
with
a
dick,
nigga
Só
preciso
de
Fortal
e
pra
mim
já
tá
bem
roxeda
I
just
need
Fortal
and
for
me
it's
okay
roxeda
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.