Fase - Odiar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fase - Odiar




Odiar
To Hate
Me gusta sonar diferente
I like to sound different
Me gusta que sonría la gente
I like to bring smiles to people's faces
Me gusta ser yo, me gusta ser Fase
I like to be me, I like to be Fase
Aunque a veces no aguante tanto trote
Even though sometimes I can't handle all the running
A estas alturas ya no me enfado más
At this point, I no longer get angry
A estas alturas no me fío de mi sombra
At this point, I don't trust even my own shadow
Estoy a otro nivel aparte
I am on a different level
Ni encima ni debajo de esos tontos
Neither above nor below those fools
Que quieren que me rompa
Who want me to break
Orgulloso de mí, orgulloso de influir en fans
Proud of myself, proud to influence my fans
Orgulloso de reír y cantar
Proud to laugh and sing
Orgulloso de mi voz y de mis formas
Proud of my voice and my ways
No me interesas, cierra ya esa puta boca
I'm not interested in you, shut your damn mouth
Hay días en que quiero acabar con todo
There are days when I want to end it all
Hay días grises, hay días que no controlo
There are dark days, there are days when I lose control
Y hay días como hoy que solo quiero verme feliz
And there are days like today when I just want to see myself happy
Yo te dejo si te quieres venir, ah
I'll let you in if you want to come along, ah
No me voy a odiar, no voy a esperar
I'm not going to hate myself, I'm not going to wait
Voy a respirar y sin mirar atrás
I'm going to breathe and not look back
No me voy a odiar, ya me buscarás
I'm not going to hate myself, you'll come looking for me
Me voy a querer más y lo demás vendrá
I'm going to love myself more and the rest will follow
Ah, no voy a odiarme más
Ah, I'm not going to hate myself anymore
No voy a dejar que nadie me impida volar
I'm not going to let anyone stop me from flying
Es sencillo, si te portas, yo me porto
It's simple, if you're good, I'm good
Pero si vienes de listo te trataré como un tonto
But if you come at me like a smartass, I'll treat you like an idiot
Estoy imaginando mi vida si fuera otro
I imagine what my life would be like if I were someone else
Pero no me gusta en absoluto
But I don't like it at all
Yo también me equivoco, pero poco
I make mistakes too, but not many
Yo también pagué los platos rotos de otro
I too have paid the price for someone else's mistakes
Me gusta fliparme, reírme
I like to have fun, to laugh
Me gusta la gente que se ríe de un mal chiste
I like people who can laugh at a bad joke
En esta vida el tiempo marcha para no volver
In this life, time marches on and never returns
En esta vida el tiempo pasa, pero no se ve
In this life, time passes but it cannot be seen
Estoy odiándome a diario por lo que no he conseguido
I hate myself daily for what I haven't achieved
Todo el puto día arrepentido
Regretting all day long
No merece ya la pena llorar
It's not worth crying anymore
Lo que tenga que venir, vendrá
What is to come, will come
Y por eso yo
And that's why I
No me voy a odiar, no voy a esperar
I'm not going to hate myself, I'm not going to wait
Voy a respirar y sin mirar atrás
I'm going to breathe and not look back
No me voy a odiar, ya me buscarás
I'm not going to hate myself, you'll come looking for me
Me voy a querer más y lo demás vendrá
I'm going to love myself more and the rest will follow
No me voy a odiar, no voy a esperar
I'm not going to hate myself, I'm not going to wait
Voy a respirar y sin mirar atrás
I'm going to breathe and not look back
No me voy a odiar, ya me buscarás
I'm not going to hate myself, you'll come looking for me
Me voy a querer más y lo demás vendrá
I'm going to love myself more and the rest will follow





Writer(s): Fase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.