Paroles et traduction Fase - Odiar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
sonar
diferente
I
like
to
sound
different
Me
gusta
que
sonría
la
gente
I
like
to
bring
smiles
to
people's
faces
Me
gusta
ser
yo,
me
gusta
ser
Fase
I
like
to
be
me,
I
like
to
be
Fase
Aunque
a
veces
no
aguante
tanto
trote
Even
though
sometimes
I
can't
handle
all
the
running
A
estas
alturas
ya
no
me
enfado
más
At
this
point,
I
no
longer
get
angry
A
estas
alturas
no
me
fío
de
mi
sombra
At
this
point,
I
don't
trust
even
my
own
shadow
Estoy
a
otro
nivel
aparte
I
am
on
a
different
level
Ni
encima
ni
debajo
de
esos
tontos
Neither
above
nor
below
those
fools
Que
quieren
que
me
rompa
Who
want
me
to
break
Orgulloso
de
mí,
orgulloso
de
influir
en
fans
Proud
of
myself,
proud
to
influence
my
fans
Orgulloso
de
reír
y
cantar
Proud
to
laugh
and
sing
Orgulloso
de
mi
voz
y
de
mis
formas
Proud
of
my
voice
and
my
ways
No
me
interesas,
cierra
ya
esa
puta
boca
I'm
not
interested
in
you,
shut
your
damn
mouth
Hay
días
en
que
quiero
acabar
con
todo
There
are
days
when
I
want
to
end
it
all
Hay
días
grises,
hay
días
que
no
controlo
There
are
dark
days,
there
are
days
when
I
lose
control
Y
hay
días
como
hoy
que
solo
quiero
verme
feliz
And
there
are
days
like
today
when
I
just
want
to
see
myself
happy
Yo
te
dejo
si
te
quieres
venir,
ah
I'll
let
you
in
if
you
want
to
come
along,
ah
No
me
voy
a
odiar,
no
voy
a
esperar
I'm
not
going
to
hate
myself,
I'm
not
going
to
wait
Voy
a
respirar
y
sin
mirar
atrás
I'm
going
to
breathe
and
not
look
back
No
me
voy
a
odiar,
ya
me
buscarás
I'm
not
going
to
hate
myself,
you'll
come
looking
for
me
Me
voy
a
querer
más
y
lo
demás
vendrá
I'm
going
to
love
myself
more
and
the
rest
will
follow
Ah,
no
voy
a
odiarme
más
Ah,
I'm
not
going
to
hate
myself
anymore
No
voy
a
dejar
que
nadie
me
impida
volar
I'm
not
going
to
let
anyone
stop
me
from
flying
Es
sencillo,
si
te
portas,
yo
me
porto
It's
simple,
if
you're
good,
I'm
good
Pero
si
vienes
de
listo
te
trataré
como
un
tonto
But
if
you
come
at
me
like
a
smartass,
I'll
treat
you
like
an
idiot
Estoy
imaginando
mi
vida
si
fuera
otro
I
imagine
what
my
life
would
be
like
if
I
were
someone
else
Pero
no
me
gusta
en
absoluto
But
I
don't
like
it
at
all
Yo
también
me
equivoco,
pero
poco
I
make
mistakes
too,
but
not
many
Yo
también
pagué
los
platos
rotos
de
otro
I
too
have
paid
the
price
for
someone
else's
mistakes
Me
gusta
fliparme,
reírme
I
like
to
have
fun,
to
laugh
Me
gusta
la
gente
que
se
ríe
de
un
mal
chiste
I
like
people
who
can
laugh
at
a
bad
joke
En
esta
vida
el
tiempo
marcha
para
no
volver
In
this
life,
time
marches
on
and
never
returns
En
esta
vida
el
tiempo
pasa,
pero
no
se
ve
In
this
life,
time
passes
but
it
cannot
be
seen
Estoy
odiándome
a
diario
por
lo
que
no
he
conseguido
I
hate
myself
daily
for
what
I
haven't
achieved
Todo
el
puto
día
arrepentido
Regretting
all
day
long
No
merece
ya
la
pena
llorar
It's
not
worth
crying
anymore
Lo
que
tenga
que
venir,
vendrá
What
is
to
come,
will
come
Y
por
eso
yo
And
that's
why
I
No
me
voy
a
odiar,
no
voy
a
esperar
I'm
not
going
to
hate
myself,
I'm
not
going
to
wait
Voy
a
respirar
y
sin
mirar
atrás
I'm
going
to
breathe
and
not
look
back
No
me
voy
a
odiar,
ya
me
buscarás
I'm
not
going
to
hate
myself,
you'll
come
looking
for
me
Me
voy
a
querer
más
y
lo
demás
vendrá
I'm
going
to
love
myself
more
and
the
rest
will
follow
No
me
voy
a
odiar,
no
voy
a
esperar
I'm
not
going
to
hate
myself,
I'm
not
going
to
wait
Voy
a
respirar
y
sin
mirar
atrás
I'm
going
to
breathe
and
not
look
back
No
me
voy
a
odiar,
ya
me
buscarás
I'm
not
going
to
hate
myself,
you'll
come
looking
for
me
Me
voy
a
querer
más
y
lo
demás
vendrá
I'm
going
to
love
myself
more
and
the
rest
will
follow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.