Fase - Por Eso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fase - Por Eso




Por Eso
That's Why
Perdona por haberte conocido
Forgive me for having met you
Perdona por haber sido ese chico tímido que te escribió
Forgive me for being that shy guy who wrote to you
Perdona porque sigo
Forgive me because I still do
Perdona por haber sido ese chico tonto que se enamoró
Forgive me for being that foolish boy who fell in love
Perdona por haber estado triste por ti
Forgive me for being sad because of you
Perdona por haber sido distinto, y
Forgive me for being different, and yes
Todo lo que dije fue verdad
Everything I said was true
Pero nunca me tomaste en serio
But you never took me seriously
Y te pido perdón por hacerte las canciones más bonitas
And I apologize for writing you the most beautiful songs
Por quererte cuando no me necesitas
For loving you when you don't need me
Por haber querido el cielo pero no estar a la altura
For wanting the sky but not being up to par
Supongo que hay promesas que no duran
I guess some promises don't last
Perdón por mi locura
Forgive my madness
Perdón por no querer creer que el paso del tiempo todo lo cura
Forgive me for not wanting to believe that time heals everything
Perdona por quererte a mi manera
Forgive me for loving you my way
Y por querer que lo hicieras también
And for wanting you to do the same
Ha pasado tanto desde que me fui
It's been so long since I left
Que aprendí a que mi voz sonara bien sin ti
That I learned to make my voice sound good without you
Ha pasado tiempo desde que te fuiste
It's been a while since you left
Por eso estoy aquí
That's why I'm here
Intentando terminar
Trying to finish
Por eso estoy aquí
That's why I'm here
Cantando una vez más
Singing one more time
Y aunque no pueda solo
And even though I can't do it alone
Lo tengo que intentar
I have to try
Y aunque no pueda solo
And even though I can't do it alone
Lo tengo que intentar
I have to try
Pero te doy las gracias por haberme aguantado
But I thank you for putting up with me
Por haber sido distinta
For being different
Y por haber creído en cuando he fallado
And for believing in me when I failed
Has sabido ver mi lado más oscuro
You have known how to see my darkest side
Y encender la luz
And turn on the light
No todo tuvo que ser malo
Not everything had to be bad
Y gracias por enseñarme tanto y pedir tan poco
And thank you for teaching me so much and asking for so little
Yo quise más de una amistad que ya se ha roto
I wanted more than a friendship that is already broken
Yo estuve hundido y tu mano me sujetó
I was sinking and your hand held me
Y es por eso que te doy las gracias
And that's why I thank you
Soy mejor músico gracias a ti
I'm a better musician thanks to you
Y he aprendido que los sueños si se cumplen
And I've learned that dreams do come true
No me tengo que rendir
I don't have to give up
He conseguido imposibles
I have achieved the impossible
He visto miles de miradas observando lo que no debía ser
I have seen thousands of eyes observing what should not be
Gracias por quererme
Thank you for loving me
Gracias por ser mi musa
Thank you for being my muse
que vivirás por siempre
I know you will live forever
Porque en los cascos de alguien resonara lo que yo sentí por ti
Because in someone's headphones will resonate what I felt for you
La música no muere
Music doesn't die
Ha pasado tanto desde que me fui
It's been so long since I left
Que aprendí a que mi voz sonara bien sin ti
That I learned to make my voice sound good without you
Ha pasado tiempo desde que te fuiste
It's been a while since you left
Por eso estoy aquí
That's why I'm here
Intentando terminar
Trying to finish
Por eso estoy aquí
That's why I'm here
Cantando una vez más
Singing one more time
Y aunque no pueda solo
And even though I can't do it alone
Lo tengo que intentar
I have to try
Y aunque no pueda solo
And even though I can't do it alone
Lo tengo que intentar
I have to try
Por eso estoy aquí
That's why I'm here
Intentando terminar
Trying to finish
Por eso estoy aquí
That's why I'm here
Cantando una vez más
Singing one more time
Uoh, uoh, oh-oh
Uoh, uoh, oh-oh
Uoh, uoh, oh-oh
Uoh, uoh, oh-oh





Writer(s): Fase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.