Fase - Termina ya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fase - Termina ya




Termina ya
It's Over Now
Después de tanto daño
After so much pain
Después de tantos años
After so many years
Después de no mirarme,
After not looking at me,
Ya ni como a un extraño.
Not even as a stranger.
Después de cada calma viene otra tormenta
After every calm comes another storm
Y mira que curioso a ti eso te pone contenta
And it's funny how that makes you happy
Te conozco me conoces no me olvidarás
You know me, I know you, you won't forget me
Por mucho que hables mal de a los demás
No matter how much you badmouth me to others
Este es un juego al que yo no quiero jugar
This is a game I don't want to play
Estoy sacando mi bandera blanca no puedo ofrecer más
I'm raising my white flag, I have nothing more to offer
Me has herido donde más me duele
You've hurt me where it hurts the most
Has convencido a unos y a otros de que soy la peste
You've convinced some and others that I'm the plague
Unos me han conocido, otros nunca lo sabrán
Some have known me, others will never know
Incluso yo mismo dudé, pensé que te trataba mal
Even I doubted myself, thought I was treating you wrong
Procuro no verte, procuro no cantarte
I try not to see you, I try not to sing about you
Procuro no enfadarme si me cuentan más detalles
I try not to get angry if they tell me more details
Puedes seguir mintiendo al resto, ya me da igual
You can keep lying to the rest, I don't care anymore
y yo sabremos la verdad
You and I will know the truth
Pero termina ya, yo no quiero ser el malo
But it's over now, I don't want to be the bad guy
Puedes irte ya, no pienso seguir callado
You can leave now, I won't stay silent
termina ya, que te estás equivocando
It's over now, you're wrong
Yo quise tu felicidad, también lo hiciste mal
I wanted you to be happy, you messed up too
Ha pasado el tiempo y no somos los mismos
Time has passed and we are not the same
Lo que querías lo tuviste, ya no existo
You had what you wanted, I don't exist anymore
O ya no existo para ti que es muy distinto
Or I don't exist for you anymore, which is very different
Porque quieres que la gente me desprecie y su espalda
Because you want people to despise me and turn their backs
Yo no te guardo rencor, hemos crecido los dos
I don't hold any grudges, we've both grown up
Hemos caído, hemos seguido y nos ha ido mejor
We've fallen, we've moved on, and things have gotten better
Estoy cantando esta canción
I'm singing this song
Con una música que a ti te gustaría, pero no
With music that you would like, but don't
No soy tu enemigo
I'm not your enemy
No pienses en que tienes que ganarme
Don't think you have to beat me
Yo ya hice lo que pude pa' olvidarte
I already did what I could to forget you
Estamos en el mismo equipo aunque no quieras verlo
We're on the same team even if you don't want to see it
Estamos en el de la música
We're on the music team
No el de los celos
Not the jealousy team
No el del desamor no el del odio no es quererte o desearte
Not the heartbreak, not the hatred, it's not about loving or wanting you
No estamos en ninguna liga aparte
We're not in any league apart
Yo no quiero ser tu amigo o un niño más del grupo
I don't want to be your friend or just another boy in the group
Y si te dio esa sensación yo me disculpo
And if you got that impression, I apologize
Pero termina ya, yo no quiero ser el malo
But it's over now, I don't want to be the bad guy
Puedes irte ya, no pienso seguir callado
You can leave now, I won't stay silent
termina ya, que te estás equivocando
It's over now, you're wrong
Yo quise tu felicidad, también lo hiciste mal
I wanted you to be happy, you messed up too
Fase, termina ya
Fase, it's over now
también lo hiciste mal
You messed up too
Ah
Ah
Termina ya, ah, termina ya
It's over now, ah, it's over now
Pero termina ya, yo no quiero ser el malo
But it's over now, I don't want to be the bad guy
Puedes irte ya, no pienso seguir callado
You can leave now, I won't stay silent
termina ya, que te estás equivocando
It's over now, you're wrong
Yo quise tu felicidad, también lo hiciste mal
I wanted you to be happy, you messed up too





Writer(s): Fase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.