Paroles et traduction Fase - Todo Tiene Que Cambiar (Piano Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Tiene Que Cambiar (Piano Remix)
Everything Has to Change (Piano Remix)
Quiero
poder
mirar
la
vida
con
una
sonrisa
I
want
to
be
able
to
look
at
life
with
a
smile
Ver
salidas,
quisiera
llorar
pero
con
lagrimas
distintas
See
ways
out,
I
want
to
cry
but
with
different
tears
Quiero
saber
lo
que
se
siente
cuando
no
te
falta
nada
I
want
to
know
what
it
feels
like
when
you
lack
nothing
Y
los
sueños
se
liberan
de
la
almohada
And
dreams
are
released
from
the
pillow
Mírame
aquí
estoy
yo
Look
at
me,
here
I
am
Cerrando
los
ojos
imagino
un
mundo
lleno
de
color
Closing
my
eyes,
I
imagine
a
world
full
of
color
Donde
todo
es
suficiente
para
estar
bien
Where
everything
is
enough
to
be
okay
Y
para
ser
feliz
no
me
hace
falta
nadie
And
to
be
happy
I
don't
need
anyone
Sueño
con
no
necesitar
ni
siquiera
dinero
I
dream
of
not
even
needing
money
Y
que
yo
mismo
para
mi
sea
el
primero
And
that
I
myself
am
the
first
for
me
Tengo
tantas
cosas
que
olvidar
que
ni
me
acuerdo
I
have
so
many
things
to
forget
that
I
don't
even
remember
Y
pierdo
toda
la
esperanza
si
no
puedo
And
I
lose
all
hope
if
I
can't
Dime,
dime
como
se
hace
para
no
necesitarte
Tell
me,
tell
me
how
to
do
it
so
I
don't
need
you
Para
perder
las
ganas
de
besarte
To
lose
the
desire
to
kiss
you
Por
que
mi
mano
te
busca
y
nunca
te
encuentra
Because
my
hand
searches
for
you
and
never
finds
you
Sueño
tanto
con
los
dos
que
ya
perdí
la
cuenta
I
dream
so
much
about
us
that
I've
lost
count
Tanto
cariño
para
dar,
tanto
me
hace
falta
So
much
love
to
give,
I
need
it
so
much
Y
la
suerte
se
gira
y
me
da
la
espalda
And
luck
turns
and
gives
me
its
back
Quiero
no
despertarme
triste
y
vestirme
I
want
to
not
wake
up
sad
and
get
dressed
Pensando
en
que
todo
lo
que
ya
tengo
no
me
sirve
Thinking
that
everything
I
already
have
is
useless
to
me
Todo
tiene
que
cambiar
así
no
es
justo
Everything
has
to
change,
this
is
not
fair
Busco
soluciones
para
yo
sentirme
a
gusto
I
look
for
solutions
to
feel
comfortable
Coge
mi
mano
sígueme
y
vámonos
juntos
Take
my
hand,
follow
me
and
let's
go
together
Y
que
nuestra
sonrisa
cambie
el
mundo
And
may
our
smile
change
the
world
Quiero
ver
mis
sueños
cumplidos
I
want
to
see
my
dreams
come
true
Todo
tiene
que
cambiar
Everything
has
to
change
Quiero
ver
el
mundo
a
mis
pies
I
want
to
see
the
world
at
my
feet
No
pienso
dar
un
paso
atrás
I'm
not
going
to
take
a
step
back
Tiene
que
cambiar
It
has
to
change
Todo
tiene
que
cambiar,
ah
Everything
has
to
change,
ah
Tiene
que
cambiar
It
has
to
change
Todo
tiene
que
cambiar,
ah
Everything
has
to
change,
ah
Estoy
pensando
en
verde
pero
veo
todo
gris
I'm
thinking
green
but
I
see
everything
gray
Estoy
pensando
en
¿Qué
es
lo
que
pudiste
ver
en
mi?
I'm
thinking,
"What
could
you
have
seen
in
me?"
Soy
del
chico
más
raro
que
puedes
ver
en
el
planeta
I'm
the
weirdest
guy
you
can
see
on
the
planet
Un
chico
que
te
mira
a
los
ojos
después
las
tetas
A
guy
who
looks
into
your
eyes
and
then
at
your
breasts
Que
aprovecha
siempre
y
toca
la
guitarra
Who
always
takes
advantage
and
plays
the
guitar
Y
canta
como
sea
pa′
olvidar
alguna
guarra
And
sings
however
he
can
to
forget
some
bitch
Estas
hablando
de
un
chaval
que
no
le
gusta
el
futbol
You're
talking
about
a
guy
who
doesn't
like
soccer
Y
que
fumarse
un
porro
le
parece
absurdo
And
who
thinks
smoking
a
joint
is
absurd
Soy
todo
lo
que
puedes
soñar
I'm
everything
you
can
dream
of
O
tu
peor
pesadilla
si
buscas
algo
normal
Or
your
worst
nightmare
if
you're
looking
for
something
normal
Soy
el
gordo
del
grupo
al
que
nadie
quiere
ni
en
pintura
I'm
the
fat
guy
in
the
group
that
nobody
wants
even
in
a
painting
Y
de
interior
tan
blando
pero
una
fachada
dura
And
with
such
a
soft
interior
but
a
hard
facade
Mira
si
es
difícil
ser
feliz
por
estos
lares
Look
how
difficult
it
is
to
be
happy
in
these
parts
La
música
me
mata
y
es
uno
de
mis
pilares
Music
kills
me
and
it's
one
of
my
pillars
Estoy
pensando,
buscando
la
manera
I'm
thinking,
looking
for
a
way
De
darte
la
vida
entera
sin
que
llores
To
give
you
my
whole
life
without
you
crying
Quiero
ver
mis
sueños
cumplidos
I
want
to
see
my
dreams
come
true
Todo
tiene
que
cambiar
Everything
has
to
change
Quiero
ver
el
mundo
a
mis
pies
I
want
to
see
the
world
at
my
feet
No
pienso
dar
un
paso
atrás
I'm
not
going
to
take
a
step
back
Tiene
que
cambiar
It
has
to
change
Todo
tiene
que
cambiar,
ah
Everything
has
to
change,
ah
Tiene
que
cambiar
It
has
to
change
Todo
tiene
que
cambiar,
ah
Everything
has
to
change,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.