Fase - Acapulco '78 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fase - Acapulco '78




Acapulco '78
Акапулько '78
Hoy despierto y me parece que
Сегодня просыпаюсь и мне кажется,
Aún sigo soñando
Что я всё ещё сплю.
Puedo oir al mar llamándome
Слышу, как море зовёт меня,
Doy un salto fuera de la cama y abro la ventana
Вскакиваю с кровати и открываю окно.
Me da un beso la brisa salada.
Солёный бриз целует меня.
Y en la cocina
А на кухне
Todo esta ordenado
Всё в порядке,
Ya no hay platos sucios
Больше нет грязной посуды.
Me pongo a bailar
Я начинаю танцевать.
Y en las noticias
А в новостях
Ya no hay nada de que hablar
Больше не о чем говорить,
Por que en el mundo todo tiene su lugar
Потому что в мире всё на своих местах.
Hoy me alegro de ir a trabajar
Сегодня я рад идти на работу,
No se me hizo tarde
Я не опоздал.
Oigo musica, en toda la calle
Слышу музыку на всей улице,
Veo a la gente y me parece que,
Вижу людей и мне кажется,
Aún sigo soñando
Что я всё ещё сплю.
En sus ojos yo me puedo ver
В их глазах я вижу себя.
Y en la avenida todo es un carnaval
И на проспекте всё как карнавал,
Por que en tu mundo, yo ya tengo mi lugar
Потому что в твоём мире, у меня уже есть своё место.
Antes del atardecer voy a la playa
До заката я иду на пляж,
Puedo oir al sol, llamándome
Слышу, как солнце зовёт меня.
Veo a la gente y me parece que,
Вижу людей и мне кажется,
Aun sigo soñando
Что я всё ещё сплю.
En sus ojos yo me puedo ver
В их глазах я вижу себя.
Doy un salto dentro de algun bar
Заскочу в какой-нибудь бар,
Tal vez te pueda encontrar
Может быть, я смогу найти тебя.
Sírveme un martini
Налей мне мартини.
Sale la luna
Всходит луна,
Todo es un carnaval
Всё как карнавал.
Por que en el mundo
Потому что в мире
Todo tiene su lugar
Всё на своих местах.
Y en las noticias
А в новостях
Ya no hay nada de que hablar
Больше не о чем говорить,
Por que en tu mundo me voy a quedar
Потому что в твоём мире я останусь.
Pa ra ra pa pa pa ra
Па ра ра па па па ра
En la cocina, todo esta ordenado ya
На кухне всё уже в порядке.
Me pongo, me pongo, me pongo a bailar
Я начинаю, я начинаю, я начинаю танцевать.
Todo es un carnaval, un carnaval
Всё как карнавал, карнавал,
Por que en tu mundo,
Потому что в твоём мире,
En tu mundo yo ya tengo mi lugar.
В твоём мире у меня уже есть своё место.





Writer(s): Rosas Alma Velasco, Egon Peter Warner Salazar, Hans Ludwing Warner Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.