Paroles et traduction en anglais Fase - La Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vez
mas
la
mentira
se
quedo
Once
again
the
lie
remained
En
el
puente
On
the
bridge
Nunca
nadie
nota
ya
Nobody
ever
notices
Que
la
verdad
casi
siempre
That
the
truth
almost
always
Pasa
gente
que
la
mira
People
walk
who
see
it
Corre
tan
de
prisa
Run
so
fast
Qe
no
se
da
cuenta
qe
la
lleva
en
la
frente
That
they
don't
realize
they
carry
it
on
their
forehead
Puedes
creer
en
lo
qe
has
vivido
aqui
You
can
believe
in
what
you've
lived
here
Sin
dudarlo
Without
hesitation
Nunca
lo
descubriras
You'll
never
discover
it
Pues
la
verdad
no
podra
cambiarlo
Because
the
truth
won't
be
able
to
change
it
Y
atras
de
la
lluvia
no
hay
verdad
And
behind
the
rain
there
is
no
truth
Te
lo
juro
no
hay
verdad
I
swear
to
you
there
is
no
truth
Y
aqui
la
mentira
va
And
here
the
lie
goes
Sin
parar
nunca
va
a
parar
Without
stopping
it
will
never
stop
En
la
ciudad
la
mentira
se
escondio
del
presente
In
the
city
the
lie
hid
from
the
present
Y
el
futuro
descubri
And
I
discovered
the
future
Qe
la
verdad
nunca
existio
That
the
truth
never
existed
Y
atras
de
la
lluvia
no
hay
verdad
And
behind
the
rain
there
is
no
truth
Te
lo
juro
no
hay
verdad
I
swear
to
you
there
is
no
truth
Y
aqui
la
mentira
va
And
here
the
lie
goes
Sin
parar
nunca
va
a
parar
Without
stopping
it
will
never
stop
Pasa
gente
qe
la
mira
People
walk
who
see
it
Corre
tan
de
prisa
qe
no
Run
so
fast
they
don't
Se
da
cuenta
que
la
lleva
en
la
frente
Realize
they
carry
it
on
their
forehead
Y
atras
de
la...
(x2)
And
behind
the...
(x2)
Y
atras
de
la
lluvia
And
behind
the
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosas Alma Velasco, Egon Peter Warner Salazar, Hans Ludwing Warner Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.