Paroles et traduction Fashawn feat. Sam Hook - Down That Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down That Road
По той дороге
You
are
my
future,
I
wanna
be
where
you
are,
Ты
- мое
будущее,
я
хочу
быть
там,
где
ты,
Don't
know
what
to
do
love,
cause
you're
so
damn
far.
Не
знаю,
что
делать,
любовь
моя,
ведь
ты
так
чертовски
далеко.
So
I'm
flying
down
that
road,
flying
down
that
road,
Поэтому
я
лечу
по
той
дороге,
лечу
по
той
дороге,
Way
down
that
road,
flying
down
that
road
Вдоль
по
той
дороге,
лечу
по
той
дороге,
Trying
to
catch
up
to
you,
flying
down
that
road
Пытаюсь
догнать
тебя,
лечу
по
той
дороге,
Way
down
that
road,
flying
down
that
road
Вдоль
по
той
дороге,
лечу
по
той
дороге,
Check
it
out,
way
down
that
road
Смотри,
вдоль
по
той
дороге.
You
got
me
turning
on
my
blindas
to
find
you
Ты
заставляешь
меня
включать
аварийку,
чтобы
найти
тебя,
Doing
100
and
something
on
the
highway
Еду
160
по
шоссе,
Not
even
worried
about
the
five
oh.
Даже
не
беспокоюсь
о
ментах.
No
telling
the
limits
that
I
go
Не
знаю,
какие
у
меня
пределы,
Still
you
question
if
I
love
you
like
I
say
I
do
Ты
все
еще
сомневаешься,
люблю
ли
я
тебя
так,
как
говорю,
Doesn't
even
think
a
real
brother
capable
Даже
не
думаешь,
что
настоящий
брат
способен
Of
being
faithful
to
somebody
lady
like
Быть
верным
такой
женщине,
как
ты,
First
date
ask
you
to
stay
the
night
На
первом
свидании
предложить
тебе
остаться
на
ночь.
Ok,
maybe
I
was
moving
too
fast,
Ладно,
может,
я
торопился,
Or
maybe
I
ain't
think
we
would
last,
foot
on
the
gas
Или,
может,
я
не
думал,
что
мы
продержимся
долго,
нога
на
газу.
Shawty
got
me
down
this
road,
Малышка
загнала
меня
на
эту
дорогу,
Loosing
count
how
many
miles
I
drove,
Сбился
со
счета,
сколько
миль
я
проехал,
I
just
need
you
to
know
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
знала,
I
just
*need*
you
to
know
Мне
просто
*нужно*,
чтобы
ты
знала.
You
are
my
future,
I
wanna
be
where
you
are,
Ты
- мое
будущее,
я
хочу
быть
там,
где
ты,
Don't
know
what
to
do
love.
cause
you're
so
damn
far
Не
знаю,
что
делать,
любовь
моя,
ведь
ты
так
чертовски
далеко.
So
I'm
flying
down
that
road,
flying
down
that
road,
Поэтому
я
лечу
по
той
дороге,
лечу
по
той
дороге,
Way
down
that
road,
flying
down
that
road
Вдоль
по
той
дороге,
лечу
по
той
дороге,
Trying
to
catch
up
to
you,
flying
down
that
road
Пытаюсь
догнать
тебя,
лечу
по
той
дороге,
Way
down
that
road,
flying
down
that
road
Вдоль
по
той
дороге,
лечу
по
той
дороге,
Check
it
out,
way
down
that
road
Смотри,
вдоль
по
той
дороге.
Trying
to
catch
up
to
you,
just
trying
to
catch
up
to
you
Пытаюсь
догнать
тебя,
просто
пытаюсь
догнать
тебя.
Just
trying
to
catch
up
to
you,
Просто
пытаюсь
догнать
тебя,
Ain't
felt
a
touch
in
a
month
or
2
Не
чувствовал
прикосновений
уже
месяц
или
два,
Stuck
like
glue,
don't
know
what
to
do
Прилип,
как
клей,
не
знаю,
что
делать,
You
still
living
life
like
I
got
nothing
to
loose
Ты
все
еще
живешь
так,
будто
мне
нечего
терять.
I
never
should
have
left
you
alone
it's
true
Мне
никогда
не
следовало
оставлять
тебя
одну,
это
правда,
Now,
can't
wait
to
get
back
home
to
you
Теперь
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
домой
к
тебе.
Admit,
I
wasn't
doing
what
I
was
supposed
to
do
Признаю,
я
не
делал
того,
что
должен
был
делать,
I
was
so
confused
time
to
show
and
prove
Я
был
так
сбит
с
толку,
пришло
время
показать
и
доказать.
Just
couldn't
picture
my
life
with
a
wife
up
in
it
Просто
не
мог
представить
свою
жизнь
с
женой,
But
tonight
is
different
wanting
a
type
of
woman
Но
сегодня
вечером
все
по-другому,
я
хочу
такую
женщину,
I
can't
live
alone
I
need
her
around
Я
не
могу
жить
один,
мне
нужно,
чтобы
она
была
рядом.
Why
she
had
to
go
and
flee
out
of
town,
answer
that
Почему
она
должна
была
уехать
из
города,
ответь
на
это.
You
are
my
future,
I
wanna
be
where
you
are,
Ты
- мое
будущее,
я
хочу
быть
там,
где
ты,
Don't
know
what
to
do
love.
cause
you're
so
damn
far
Не
знаю,
что
делать,
любовь
моя,
ведь
ты
так
чертовски
далеко.
So
I'm
flying
down
that
road,
flying
down
that
road,
Поэтому
я
лечу
по
той
дороге,
лечу
по
той
дороге,
Way
down
that
road,
flying
down
that
road
Вдоль
по
той
дороге,
лечу
по
той
дороге,
Trying
to
catch
up
to
you,
flying
down
that
road
Пытаюсь
догнать
тебя,
лечу
по
той
дороге,
Way
down
that
road,
flying
down
that
road
Вдоль
по
той
дороге,
лечу
по
той
дороге,
Check
it
out,
way
down
that
road
Смотри,
вдоль
по
той
дороге.
Trying
to
catch
up
to
you,
just
trying
to
catch
up
to
you
Пытаюсь
догнать
тебя,
просто
пытаюсь
догнать
тебя.
I
remember
when
back
then
I
was
the
biggest
fan
Я
помню,
как
раньше
я
был
твоим
самым
большим
поклонником,
She
could
have
turned
any
g
into
a
gentleman
Она
могла
превратить
любого
гангстера
в
джентльмена,
And
her
and
me
is
all
we
care
about
И
только
она
и
я
- все,
что
нас
волнует.
Now
I'm
trying
to
figure
out
her
whereabouts
Теперь
я
пытаюсь
выяснить,
где
она.
Long
road
but
I'm
willing
to
drive
Долгая
дорога,
но
я
готов
ехать,
Just
to
let
her
know
how
I'm
feeling
inside
Просто
чтобы
дать
ей
знать,
что
я
чувствую.
Guess
this
love
is
ahead
of
this
time
Думаю,
эта
любовь
опережает
время,
More
precious
than
anything
i
ever
could
buy
Она
ценнее
всего,
что
я
мог
бы
купить.
In
the
beginning
I
wasn't
prepared
to
fall
Вначале
я
не
был
готов
влюбиться,
Wasn't
willing
to
bare
my
heart
now
I'm
aware
Не
хотел
открывать
свое
сердце,
но
теперь
я
осознаю,
I
just
wanna
be
where
you
are
Я
просто
хочу
быть
там,
где
ты,
Near
or
far.
I
don't
care
at
all
Рядом
или
далеко,
мне
все
равно.
You
are
my
future,
I
wanna
be
where
you
are,
Ты
- мое
будущее,
я
хочу
быть
там,
где
ты,
Don't
know
what
to
do
love.
cause
you're
so
damn
far
Не
знаю,
что
делать,
любовь
моя,
ведь
ты
так
чертовски
далеко.
So
I'm
flying
down
that
road,
flying
down
that
road,
Поэтому
я
лечу
по
той
дороге,
лечу
по
той
дороге,
Way
down
that
road,
flying
down
that
road
Вдоль
по
той
дороге,
лечу
по
той
дороге,
Trying
to
catch
up
to
you,
flying
down
that
road
Пытаюсь
догнать
тебя,
лечу
по
той
дороге,
Way
down
that
road,
flying
down
that
road
Вдоль
по
той
дороге,
лечу
по
той
дороге,
Check
it
out,
way
down
that
road
Смотри,
вдоль
по
той
дороге.
Trying
to
catch
up
to
you,
just
trying
to
catch
up
to
you
Пытаюсь
догнать
тебя,
просто
пытаюсь
догнать
тебя.
Bring
her
home
man
Верни
ее
домой,
мужик.
Just
trying
to
catch
up
to
you
Просто
пытаюсь
догнать
тебя.
You
trying
to
catch,
...
way
down
that
road.
Ты
пытаешься
догнать...
вдоль
по
той
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Samuel Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.