Paroles et traduction Fashawn - Celebration
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
my
team
Эй,
моя
команда
Go
way
harder
than
the
rest
of
you
Работает
усерднее,
чем
все
остальные
We
don't
throw
parties,
we
throw
festivals
Мы
не
устраиваем
вечеринки,
мы
устраиваем
фестивали
Lord,
gotta
forgive
me,
I'm
gone
off
of
this
Henny
Господи,
прости
меня,
я
под
этим
Хеннесси
In
the
light
it's
just
right,
feel
like
I
just
might
При
свете
все
как
надо,
чувствую,
что
могу
Celebrate
with
the
fam,
light
this
J
in
my
hand
Отпраздновать
с
семьей,
зажечь
этот
косяк
в
руке
Maybe
take
out
this
cam,
demostrate
for
the
gram
Может,
достать
камеру,
показать
все
в
Инстаграме
Chef
Gordon,
watchin
bitches
get
naked
for
the
bands
Как
Гордон
Рамзи,
смотрю,
как
девчонки
раздеваются
за
деньги
Where
all
the
naysayers
and
player
haters
is
banned
Где
все
нытики
и
хейтеры
забанены
How
I
grind,
you
wouldn't
last
a
day
in
my
Vans
Как
я
пашу,
ты
бы
и
дня
не
продержалась
в
моих
Вэнсах
When
I
shine,
the
result,
my
name
in
demand
Когда
я
блистаю,
результат
- мое
имя
нарасхват
Never
taking
advice,
I'd
rather
take
an
advance
Никогда
не
принимаю
советов,
лучше
возьму
аванс
Rather
take
a
flight
and
vacay
to
Japan
Лучше
возьму
билет
и
улечу
в
Японию
Damn
I
worked
for
it,
fam
is
worth
toastin'
Черт,
я
работал
ради
этого,
семья
достойна
тоста
Cognac
& Moet,
plenty
packs
of
Trojans
Коньяк
и
Моет,
куча
пачек
Троянов
Dude
do
it
major,
new
Mr.
Leyva
Чувак,
делай
все
по-крупному,
новый
Мистер
Лейва
Enjoying
the
fruits
of
his
labor
Наслаждается
плодами
своего
труда
I
might
as
well
Что
ж,
пожалуй
Celebrate,
for
those
not
here
Отпраздную
за
тех,
кого
нет
рядом
Celebrate
for
those
coming
home
Отпраздную
за
тех,
кто
возвращается
домой
What's
good
times
without
bad
times
Что
такое
хорошие
времена
без
плохих
Too
busy
hustling,
I
wish
you
were
here
Слишком
занят
делами,
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Celebrate,
for
those
not
here
Отпраздную
за
тех,
кого
нет
рядом
Celebrate
for
those
coming
home
Отпраздную
за
тех,
кто
возвращается
домой
What's
good
times
without
bad
times
Что
такое
хорошие
времена
без
плохих
Too
busy
hustling,
I
wish
you
were
here
Слишком
занят
делами,
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да
Come
on
lets
celebrate
Давайте
праздновать
Boo-doo-doom-da-da-da
Бу-ду-дум-да-да-да
Doo-doo-doo-doo-doo
yeah
Ду-ду-ду-ду-ду,
да
Let's
celebrate
Давайте
праздновать
So
leave
your
drama
at
the
door
Так
что
оставь
свою
драму
за
дверью
Vamanos,
it's
a
rendevous
so
I
gotta
roast
Vamos,
это
встреча,
так
что
я
должен
зажечь
Lotta
jokes,
lotta
smoke
Много
шуток,
много
дыма
Pop
bottles
in
every
borrough
and
barrio
Открываем
бутылки
в
каждом
районе
и
квартале
Champagne
made
the
block
feel
like
the
Bellagio
Шампанское
сделало
квартал
похожим
на
Bellagio
Case
of
Dom
and
some
dominos
Ящик
Dom
Perignon
и
немного
домино
Dinero,
Sucio
and
designer
clothes
Деньги,
Sucio
и
дизайнерская
одежда
Some
of
my
friends,
fellas,
happy
they're
finally
home
Некоторые
из
моих
друзей,
ребята,
рады,
что
наконец
дома
Sent
more
than
the
kite,
show
them
they
not
alone
Отправил
больше,
чем
просто
весточку,
показал
им,
что
они
не
одни
Uh,
no
more
window
love
Э,
больше
никакой
любви
через
окно
Here's
the
window
see
Вот,
видишь
окно
I
send
the
info
piece
Я
отправляю
весточку
You've
got
you're
freedom,
I've
got
my
success
У
тебя
есть
свобода,
у
меня
есть
успех
That's
a
good
enough
reason
for
us
not
to
be
stressed
Это
достаточно
веская
причина,
чтобы
нам
не
стрессовать
Well
at
least
for
the
moment
Ну,
по
крайней
мере,
на
данный
момент
Fuck
it,
this
beach
I'ma
soak
in
К
черту
все,
я
окунусь
в
этот
пляж
Forgot
about
the
streets
once
my
feet
hit
the
ocean
Забыл
об
улицах,
как
только
мои
ноги
коснулись
океана
Celebrated
the
fact
that
I
levitated
out
of
the
category
Отпраздновал
тот
факт,
что
я
вылетел
из
категории
Of
you
rappers
who
never
made
it
Тех
рэперов,
которые
ничего
не
добились
Celebrate,
for
those
not
here
Отпраздную
за
тех,
кого
нет
рядом
Celebrate
for
those
coming
home
Отпраздную
за
тех,
кто
возвращается
домой
What's
good
times
without
bad
times
Что
такое
хорошие
времена
без
плохих
Too
busy
hustling,
I
wish
you
were
here
Слишком
занят
делами,
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Celebrate,
for
those
not
here
Отпраздную
за
тех,
кого
нет
рядом
Celebrate
for
those
coming
home
Отпраздную
за
тех,
кто
возвращается
домой
What's
good
times
without
bad
times
Что
такое
хорошие
времена
без
плохих
Too
busy
hustling,
I
wish
you
were
here
Слишком
занят
делами,
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да
Come
on
lets
celebrate
Давайте
праздновать
Boo-doo-doom-da-da-da
Бу-ду-дум-да-да-да
Doo-doo-doo-doo-doo
yeah
Ду-ду-ду-ду-ду,
да
Let's
celebrate
Давайте
праздновать
Celebrate,
for
those
not
here
Отпраздную
за
тех,
кого
нет
рядом
Celebrate
for
those
coming
home
Отпраздную
за
тех,
кто
возвращается
домой
What's
good
times
without
bad
times
Что
такое
хорошие
времена
без
плохих
Too
busy
hustling,
I
wish
you
were
here
Слишком
занят
делами,
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да
Come
on
lets
celebrate
Давайте
праздновать
Boo-doo-doom-da-da-da
Бу-ду-дум-да-да-да
Doo-doo-doo-doo-doo
yeah
Ду-ду-ду-ду-ду,
да
Let's
celebrate
Давайте
праздновать
Yo
what
Rick
James
say
Эй,
что
там
говорил
Рик
Джеймс?
It's
a
celebration
bitches
Это
праздник,
сучки!
Yeah
what
you
mad
about
homie?
Да
что
ты
злишься,
братан?
It's
a
beautiful
life
Жизнь
прекрасна
We
livin
it
right,
you
dig?
Мы
живем
правильно,
понимаешь?
We
got
with
the
shuffle
Мы
справились
Last
of
the
pills,
last
of
the
real
Последние
из
могикан,
последние
из
настоящих
Oh
yeah
I
came
up
with
them
О
да,
это
я
их
придумал
One
time,
one
time,
yeah
Еще
разок,
еще
разок,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Hughes, Nicholas Audino, Writers Unknown
Album
Manna EP
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.