Fashawn - Fashawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fashawn - Fashawn




Yeah
Да
I got a fully loaded cartridge and thoughts and enemies
У меня есть полностью заряженный патрон и мысли и враги
Rhymes razor sharp, that′s that rawkus energy
Рифмы острые, как бритва, вот что такое энергия роукуса
My heart pump Hennessy
Мое сердце колотится, Хеннесси.
Veins pump Don Julio, rock rubies
Вены качают Дон Хулио, каменные рубины.
Assorted color stones in the jewelry
Разноцветные камни в украшениях
Picture that
Представь себе это
A nigga delegatin' with diplomats
Ниггер, делегирующий с дипломатами.
Used to pitch nickel sacks
Раньше я бросал никелевые мешки.
Now I can shit a stack
Теперь я могу нагадить кучу денег.
I′m on it
Я в деле.
Defecatin' on your rap performers
Испражняюсь на ваших рэп-исполнителей
Appeal, more the Mass
Привлекательность, больше массы
And Fash passed enormous
И Фэш прошел мимо.
I don't get excited, I get ignited
Я не волнуюсь, я воспламеняюсь.
Burn like a brush fire when I write it
Гори, как пламя кисти, когда я пишу это.
Barb-wire for those bitin′
Колючая проволока для тех, кто кусается.
Titan in the ring, Tyson when I swing
Титан на ринге, Тайсон, когда я качаюсь.
Python, when the mic′s on, I strike harm
Питон, когда микрофон включен, я наношу вред.
Madre know I'ma drug dealer uh
Мадре знает что я наркодилер
Tecate sippin, my mug′s rippin
Текейт пьет, моя кружка трещит.
Compadre stealin', the slug peelin′
Компадре ворует, слизняк очищает.
Nonsense, crip'n & blood spillage in the village
Чепуха, Крип-Н-энд-кровопролитие в деревне
No remorse shown, no love given, nigga
Никаких угрызений совести, никакой любви, ниггер
F-A-S-H-A-W-N
F-A-S-H-A-W-N
No, you don′t know how much trouble you in
Нет, ты даже не представляешь, сколько у тебя неприятностей.
No, they just hustle, I hustle to win
Нет, они просто суетятся, а я суетлюсь, чтобы победить.
Don't say I'm done, just say I′ve done it again
Не говори, что я закончил, просто скажи, что я сделал это снова.
Homie
Братан
If it ain′t the shells, its the gazelles
Если дело не в ракушках, то в газелях.
If I'm not still in a cell, I′m out on bail
Если я все еще не в камере, меня выпустят под залог.
Dirty, is what's under my nails, off the rail
Грязно-вот что у меня под ногтями, с рельсов.
Young homie will fuck up a scale, he hustle well
Молодой братишка испортит Весы, он хорошо суетится
Count kale off of sellin′ broccoli, never fail
Считай капусту с продажи брокколи, никогда не подведи
Cocky, you can tell, cock is 2XL
Самоуверенный, сразу видно, член - это 2X
Block had to bail
Блоку пришлось уйти под залог.
Look like, I just ate rock lobster
Похоже, я только что съел каменного лобстера
All these shells, shocked, you lookin pale
Все эти ракушки, потрясенные, вы выглядите бледными.
Why? Cause I prevailed, a hassa for the nail
Почему? потому что я победил, Хасса для гвоздя
You hot huh? Is it cause yo pockets lookin frail?
Ты горячая штучка, а? - это потому, что твои карманы выглядят хрупкими?
Memoirs of a Mobsta with a tale
Мемуары гангстера со сказкой
Wrote pop like im Pharrell
Написал поп как я Фаррелл
Pop pop, two rappers fail
Поп-поп, два рэпера терпят неудачу
I once was a poster boy for poverty
Когда-то я был мальчиком с плаката бедности.
Until I hit the lottery
Пока я не выиграл в лотерею.
'Po, something you gotta see
- По, Ты должен кое-что увидеть.
You niggas will never figure me out
Вы, ниггеры, никогда меня не поймете.
I figured that, figures is what this shit is about
Я понял, что цифры-вот в чем вся эта хрень.
Motha fucka!
Мать твою!
F-A-S-H-A-W-N
F-A-S-H-A-W-N
No, you don′t know how much trouble you in
Нет, ты даже не представляешь, сколько у тебя неприятностей.
No, they just hustle, I hustle to win
Нет, они просто суетятся, а я суетлюсь, чтобы победить.
Don't say I'm done, just say I′ve done it again
Не говори, что я закончил, просто скажи, что я сделал это снова.
F-A-S-H-A-W-N
F-A-S-H-A-W-N
No, you don′t know how much trouble you in
Нет, ты даже не представляешь, сколько у тебя неприятностей.
No, they just hustle, I hustle to win
Нет, они просто суетятся, а я суетлюсь, чтобы победить.
Don't say I′m done, just say I've done it again
Не говори, что я закончил, просто скажи, что я сделал это снова.





Writer(s): Santiago Leyva, The Large Professor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.