Fashawn - Guess Who's Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fashawn - Guess Who's Back




And the world still spins going round and round
И мир все еще вращается, вращается и вращается.
You just gotta make it until the lost is found
Ты просто должен сделать это, пока потерянное не будет найдено.
(Hit me
(Ударь меня
Matter of fact)
На самом деле)
And the, and the world still spins goin' around and round and round...
И мир все еще вращается, вращается, вращается, вращается...
(Get your stamps on your passport up, you dig what I'm saying
(Поднимите свои штампы в паспорте, вы понимаете, о чем я говорю
It's next level shit man)
Это дерьмо следующего уровня чувак)
(This ain't revolutionary it's evolutionary
(Это не революция, это эволюция
Evolve my nigga)
Развивайся мой ниггер)
And the, and the world still spins goin' round and round and round
И мир все еще вращается, вращается, вращается, вращается ...
Starve myself like Ghandi on behalf of my art
Морил себя голодом, как Ганди, ради своего искусства.
Believe I give you my all, never half of my heart, breathe for you
Поверь, я отдаю тебе всю себя, а не половину своего сердца, дышу для тебя.
Travel millions of miles at jet speed for you
Проехать миллионы миль на реактивной скорости ради тебя.
Even overseas we're blue
Даже за океаном мы голубые.
Keep it regional? I had no reason to
У меня не было причин продолжать это делать.
Art minus the easel, I'm unbelievable
Искусство без мольберта, я невероятен.
Fled the coast just to change the climates, came at Islands
Сбежал с побережья, чтобы сменить климат, прибыл на острова.
Puff on the loud 'til my whole gang was silent
Затянись погромче, пока вся моя банда не замолчала.
My change piling, so fly I could change pilots
У меня куча мелочи, так что лети, я мог бы сменить пилотов
Campaign whiling, my brain remain clouded
Предвыборная кампания продолжается, мой мозг остается затуманенным.
My mind storm, when it's time to perform
Мой разум бурлит, когда приходит время выступать.
To be honest if I clicked it, probably pouring
Честно говоря, если бы я нажал на нее, то, наверное, пролил бы.
Your raps bore me, I could define your style
Твой рэп наскучил мне, я мог бы определить твой стиль.
Just ask Maury, take the glory
Просто спроси Мори, возьми славу.
I take the gouda, you know the story, the avenue I grew up
Я беру гауду, ты знаешь эту историю, авеню, на которой я вырос.
Niggas thought I trade my old life for a new one, nah
Ниггеры думали, что я променяю свою старую жизнь на новую, не-а
Guess who's back, as if I'd left
Угадай, кто вернулся, как будто я ушел.
Excuse me I been busy
Извините я был занят
I've been on my grizzly
Я был на своем гризли.
Had to put on for my city
Пришлось одеваться для своего города
Guess who's back, as if I'd left
Угадай, кто вернулся, как будто я ушел.
Excuse me I've been my busy
Извините я был очень занят
I've been on my busy
Я был занят.
Had to put on for my city
Пришлось одеваться для своего города
Guess who's back
Угадай кто вернулся
Look up in the sky, it's a bird, it's a plane
Посмотри в небо, это птица, это самолет.
Nah, that's just a grizzly representing this game
Нет, это просто гризли, представляющий эту игру
Mississippi roots, I descended from slaves
Корни Миссисипи, я происходил от рабов.
Far from Lynchburg, but I know where niggas hang
Далеко от Линчбурга, но я знаю, где зависают ниггеры.
I just spent enough dollars on my chain
Я только что потратил достаточно долларов на свою цепь.
So much, I done seen to dollars turn into change, holla
Так много, я видел, как доллары превращаются в мелочь, Эй!
I want to be royalty to the rap scholars
Я хочу быть королем среди рэперов.
Make hits, take hits like Math Hoffa
Делай хиты, принимай хиты, как мат Хоффа.
Fash hotter than a favela in Guatemala
Фэш жарче чем фавела в Гватемале
8 baby mamas sittin' in the sauna
8 маленьких мам сидят в сауне.
I wasn't KKK but I understood
Я не был ККК, но я понял.
Why it's hard to hibernate in my hood
Почему так трудно впасть в спячку в моем капюшоне
Before I ever seen an itinerary
До того, как я увидел маршрут.
I made 57 visits to the cemetery
Я совершил 57 посещений кладбища.
From a derelict, to a diety
От изгоя к диете.
Easily I make a atheist believe in me, now
Я легко могу заставить атеиста поверить в меня.
Fuck anybody who thought it was over, literally
К черту всех, кто думал, что все кончено, в буквальном смысле
Only thing I left was my mark on the culture
Единственное, что я оставил, - это свой след в культуре.
Niggas fear me, clearly they are not on my level
Ниггеры боятся меня, ясно, что они не на моем уровне
I'm a prophet, a rebel, obviously ghetto
Я пророк, бунтарь, очевидно, из гетто.
Cockin' my metal, autograph signer
Поднимаю свой металл, подписываю автограф.
When I stop at Valero, had a 12 year old kid tell me I was his hero
Когда я остановился в Валеро, 12-летний ребенок сказал мне, что я его герой
But instead of a cape, I wear a cap
Но вместо плаща я ношу кепку.
Who's to say I alter my faith, that ain't a fact
Кто сказал, что я изменяю своей вере, это не факт
Even before adolescence, Fash was destined
Еще до отрочества Фэш был обречен.
Craft perfected from a dirty pad I sketched in
Ремесло, доведенное до совершенства из грязного блокнота, в котором я делал наброски.
From lad to legend, I made it to London
Из парня в легенду, я добрался до Лондона.
Imagine if I had stayed in the dungeon, nigga
Представь, если бы я остался в подземелье, ниггер
I would have never signed to Esco, never rhymed with Rakim
Я бы никогда не подписал контракт с Эско, никогда бы не рифмовался с Раким.
Tell me, how could I ever let go huh?
Скажи мне, как я мог когда-нибудь отпустить тебя, а?
Your fantasy ain't fuckin' with my facts
Твоя фантазия не сравнится с моими фактами.
Somebody tell these bustas out the back
Кто-нибудь, скажите этим бандитам, чтобы убирались отсюда.
Shawn, stacks
Шон, стеки
I'm back
Я вернулся.
Excuse me I've been busy
Извините я был занят





Writer(s): Bobby Yewah, Desirae Monique Washington, Nae Alma, Santiago Leyva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.