Fastbacks - In America - traduction des paroles en allemand

In America - Fastbackstraduction en allemand




In America
In Amerika
Lately been thinking about
In letzter Zeit denke ich darüber nach,
What it means to be in a country that's not
was es bedeutet, in einem Land zu sein, das nicht
All that it should be
alles ist, was es sein sollte.
I don't know if I'm all ready to leave
Ich weiß nicht, ob ich schon bereit bin zu gehen.
Do you really want to be in America?
Willst du wirklich in Amerika sein, meine Liebe?
See - you don't really have to be in America
Sieh - du musst nicht wirklich in Amerika sein.
Somewhere else might be better
Irgendwo anders könnte besser sein.
I'm not just talking about weather
Ich spreche nicht nur vom Wetter.
But I don't think that I'd be willing to get up and go
Aber ich glaube nicht, dass ich bereit wäre, aufzustehen und zu gehen.
You've got the answer?
Hast du die Antwort?
Speak up if you know
Sprich, wenn du sie kennst.
Maybe it's just that I know
Vielleicht liegt es nur daran, dass ich weiß,
What it means to me to be living a life
was es für mich bedeutet, ein Leben zu führen,
Almost thinking free
das fast frei ist.
I can pretty well choose how I want to be
Ich kann ziemlich gut wählen, wie ich sein möchte.
Do you really want to be in America?
Willst du wirklich in Amerika sein, meine Liebe?
See, you don't really have to be in America
Sieh, du musst nicht wirklich in Amerika sein.
Somewhere else might be better
Irgendwo anders könnte besser sein.
I won't be living here forever
Ich werde nicht für immer hier leben.
But I don't think that I'd be willing to get up and go
Aber ich glaube nicht, dass ich bereit wäre, aufzustehen und zu gehen.
You've got the answer
Du hast die Antwort.
Speak up if you know
Sprich, wenn du sie kennst.
Who says your life's an easy ride?
Wer sagt, dass dein Leben ein leichter Ritt ist?
Who says the government's on your side?
Wer sagt, dass die Regierung auf deiner Seite steht?
Think for yourself
Denk selbstständig.
Who cares what they decide ...
Wen interessiert, was sie entscheiden...





Writer(s): Kurt Bloch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.